1
00:00:00,000 --> 00:00:02,085
Přeložila skupina Eva's Resort.
2
00:00:02,085 --> 00:00:04,171
Překlad a korekce: Stonewolf, Marcusss, Tinmiriel
3
00:02:31,652 --> 00:02:34,029
Zdálo se mi o mém dětství.
4
00:02:36,615 --> 00:02:38,534
O čase, na který jsem zapomněla
5
00:02:40,744 --> 00:02:43,121
a už si nedokázala vybavit.
6
00:02:46,208 --> 00:02:49,920
Sen o věcech, které jsou už dlouho minulostí.
7
00:04:15,506 --> 00:04:19,927
Jmenuji se Kokutou Azaka, je mi šestnáct let a jsem učednicí mága.
8
00:04:20,594 --> 00:04:22,971
Mám bratra jménem Kokutou Mikiya,
9
00:04:22,971 --> 00:04:25,307
učitelku jménem Aozaki Touko,
10
00:04:25,307 --> 00:04:27,935
a sokyni v lásce zvanou Ryougi Shiki.
11
00:04:33,106 --> 00:04:35,442
Dalo by se říct, že jsem mladá dívka s velkými starostmi.
12
00:04:36,777 --> 00:04:39,321
Vyjádřím se jasně, aby nedošlo k žádným nedorozuměním.
13
00:04:39,321 --> 00:04:44,034
Nevadí mi, že miluju vlastního bratra.
14
00:04:44,034 --> 00:04:50,374
Miluju ho tak moc, že tomu sama nemůžu uvěřit.
15
00:04:51,542 --> 00:04:53,752
Nechala jsem se adoptovat svým strýcem,
16
00:04:54,753 --> 00:04:57,756
nastoupila jsem na internátní školu zvanou Reien,
17
00:04:58,090 --> 00:05:04,555
a žila daleko od něj, aby o mě přestal přemýšlet jako o své mladší sestřičce.
18
00:05:05,430 --> 00:05:09,560
Teď ale přede mnou stojí jen jedna překážka.
19
00:05:11,270 --> 00:05:15,065
Ta ženská, co si přišla bez pozvání a ukradla mi to, co má být po právu moje!
20
00:05:15,482 --> 00:05:21,947
Bráško, jsem doma!
21
00:05:25,450 --> 00:05:26,910
Vítej doma, Azako.
22
00:05:29,288 --> 00:05:30,122
Zdar.
23
00:05:30,914 --> 00:05:33,750
Aha, vy dvě se ještě neznáte, že?
24
00:05:33,750 --> 00:05:34,710
Představím vás.
25
00:05:34,710 --> 00:05:36,587
Tohle je moje spolužačka, Ryougi Shiki.
........