1
00:00:00,000 --> 00:00:02,085
Přeložila skupina Eva's Resort

2
00:00:02,085 --> 00:00:04,171
Překlad: Stonewolf; Korekce a stylizace: Marcusss

3
00:01:51,528 --> 00:01:53,280
Tomoe... Prosím, umři.

4
00:03:34,798 --> 00:03:37,259
Děje se něco?

5
00:03:49,813 --> 00:03:54,109
Jo, byla to opravdu divná záležitost.

6
00:03:54,109 --> 00:03:57,154
Zvláštní bylo, že se nenašla žádná těla.

7
00:03:57,487 --> 00:04:02,910
Vážně by šel byty vykrádající cvok
na policejní stanici jen proto, aby jim pověděl nějakou historku?

8
00:04:02,910 --> 00:04:06,455
Taky mi to přišlo divné, tak jsem se tím začal trochu zabývat.

9
00:04:06,455 --> 00:04:12,419
Ten chlap se nechoval jakoby si tu historku vymyslel.

10
00:04:12,753 --> 00:04:16,423
Mluvil jsem se sousedem, ale nic jsem se nedozvěděl.

11
00:04:16,798 --> 00:04:19,426
Řekl, že se nic zvláštního nestalo.

12
00:04:20,052 --> 00:04:21,762
To je všechno.

13
00:04:22,262 --> 00:04:24,014
Divný případ.

14
00:04:24,014 --> 00:04:25,807
Co tam vůbec ten chlap dělal?

15
00:04:26,725 --> 00:04:30,562
Je to v podstatě bezdomovec.

16
00:04:30,562 --> 00:04:36,818
Prý čas od času vleze do nějakého bytového komplexu a přespí v nezamčeném bytě.

17
00:04:37,319 --> 00:04:40,447
Někteří lidé nezamykají.

18
00:04:40,989 --> 00:04:46,328
Většinou i ukradne nějaké peníze, když už tam je.

19
00:04:47,287 --> 00:04:50,415
Proč tě to zajímá?

20
00:04:50,415 --> 00:04:54,294
Ále... Jsem jen zvědavý.

21
00:04:54,294 --> 00:04:55,754
Ještě jedna věc.

22
00:04:55,754 --> 00:04:59,258
Jediné mrtvoly, které viděl, patřily manželskému páru, že ano?

23
00:04:59,258 --> 00:05:02,344
Podle rodinného rejstříku by měli mít syna.

24
00:05:03,220 --> 00:05:03,929
Ano.

25
00:05:04,471 --> 00:05:05,597
Aha.
........