1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:31,320 --> 00:02:36,640
Kypr, madam. Světově proslulý
svou krásou a pohnutými dějinami.
3
00:02:36,760 --> 00:02:38,400
Byl mnohokrát poroben.
4
00:02:38,520 --> 00:02:43,200
Féničany, Asyřany, Peršany, Makedonci.
5
00:02:43,320 --> 00:02:48,400
Také Řeky, Římany, Byzantinci, Turky.
6
00:02:48,520 --> 00:02:52,840
Odkoupen od Turků
ctihodným Britským impériem.
7
00:02:52,960 --> 00:02:56,160
Celý Kypr má Brity rád.
8
00:02:57,480 --> 00:02:59,000
Já jsem Američanka.
9
00:02:59,120 --> 00:03:02,640
I Američany. Všechny tu máme rádi.
10
00:03:02,760 --> 00:03:04,960
Projdeme si teď hrad?
11
00:03:05,080 --> 00:03:07,520
Ne. Rozmyslela jsem si to.
12
00:03:07,640 --> 00:03:12,160
Snad tedy Othellova věž v přístavu
Famagusta. Je součástí exkurze.
13
00:03:12,280 --> 00:03:14,280
Dobře.
14
00:04:15,760 --> 00:04:17,760
TAXISLUŽBA MANDRIAS
15
00:04:23,640 --> 00:04:25,360
Co se tady děje?
16
00:04:25,480 --> 00:04:28,640
Přijela vězeňská loď,
veze Židy do táborů.
17
00:04:28,760 --> 00:04:30,120
Jakých táborů?
18
00:04:30,240 --> 00:04:32,440
Internačních táborů v Caraolosu.
19
00:04:32,560 --> 00:04:36,160
Židé si najmou loď,
aby se dostali z Evropy do Palestiny.
20
00:04:36,280 --> 00:04:39,400
Pak Britové loď
dopadnou a pošlou je sem.
21
00:04:39,520 --> 00:04:43,640
Arabové je nechtějí v Palestině.
Britové je nechtějí tady.
22
00:04:43,760 --> 00:04:46,160
- Stůjte!
- Ale mají je.
23
00:04:55,240 --> 00:04:58,640
Stůjte. Chyťte ho.
........