1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:02:31,320 --> 00:02:36,640
Kypr, madam. Světově proslulý
svou krásou a pohnutými dějinami.

3
00:02:36,760 --> 00:02:38,400
Byl mnohokrát poroben.

4
00:02:38,520 --> 00:02:43,200
Féničany, Asyřany, Peršany, Makedonci.

5
00:02:43,320 --> 00:02:48,400
Také Řeky, Římany, Byzantinci, Turky.

6
00:02:48,520 --> 00:02:52,840
Odkoupen od Turků
ctihodným Britským impériem.

7
00:02:52,960 --> 00:02:56,160
Celý Kypr má Brity rád.

8
00:02:57,480 --> 00:02:59,000
Já jsem Američanka.

9
00:02:59,120 --> 00:03:02,640
I Američany. Všechny tu máme rádi.

10
00:03:02,760 --> 00:03:04,960
Projdeme si teď hrad?

11
00:03:05,080 --> 00:03:07,520
Ne. Rozmyslela jsem si to.

12
00:03:07,640 --> 00:03:12,160
Snad tedy Othellova věž v přístavu
Famagusta. Je součástí exkurze.

13
00:03:12,280 --> 00:03:14,280
Dobře.

14
00:04:15,760 --> 00:04:17,760
TAXISLUŽBA MANDRIAS

15
00:04:23,640 --> 00:04:25,360
Co se tady děje?

16
00:04:25,480 --> 00:04:28,640
Přijela vězeňská loď,
veze Židy do táborů.

17
00:04:28,760 --> 00:04:30,120
Jakých táborů?

18
00:04:30,240 --> 00:04:32,440
Internačních táborů v Caraolosu.

19
00:04:32,560 --> 00:04:36,160
Židé si najmou loď,
aby se dostali z Evropy do Palestiny.

20
00:04:36,280 --> 00:04:39,400
Pak Britové loď
dopadnou a pošlou je sem.

21
00:04:39,520 --> 00:04:43,640
Arabové je nechtějí v Palestině.
Britové je nechtějí tady.

22
00:04:43,760 --> 00:04:46,160
- Stůjte!
- Ale mají je.

23
00:04:55,240 --> 00:04:58,640
Stůjte. Chyťte ho.

........