1
00:01:06,700 --> 00:01:15,893
SUICIDE ROOM *přeložila Mery*
2
00:03:10,300 --> 00:03:13,258
- Kdo se ptal první?
- Ta žena v červeném.
3
00:03:13,740 --> 00:03:16,174
- Na co?
- Zařídím to.
4
00:03:16,420 --> 00:03:18,058
Krásně voníš.
5
00:03:20,900 --> 00:03:23,255
- Dobré ráno.
- Ministře...
6
00:03:24,180 --> 00:03:26,410
Připraven? Tak pojďme.
7
00:03:28,580 --> 00:03:34,450
Jak bude pracovat vaše komise
finanční krize?
8
00:03:35,120 --> 00:03:39,079
Mohl by jste nám říct o vašich
cílech a termínech? Děkuji.
8
00:03:40,620 --> 00:03:44,374
Dobře, pan ministr se rozhodl...
9
00:03:44,620 --> 00:03:47,896
Mohl by Mr. Santorski odpovídat sám, prosím?
10
00:03:48,700 --> 00:03:50,816
Andrzej Santorski,
ekonomický expert.
11
00:04:12,100 --> 00:04:13,089
Bonjour...!
12
00:04:13,340 --> 00:04:14,568
- Máš to?
- Ano.
13
00:04:14,820 --> 00:04:16,299
- Ukaž mi to.
- Teď? A co klienti?
14
00:04:16,540 --> 00:04:18,019
Ale no tak! Mají zpoždění.
15
00:04:18,300 --> 00:04:22,657
Sakra vůbec na to nemysli!
Skoro jsem si kvůli šéfovo synovi ztrhal prdel.
16
00:04:23,220 --> 00:04:28,010
Jé! Dominik bude vypadat úžasně!
17
00:04:28,260 --> 00:04:30,296
Nemůžou se ti dovolat.
18
00:04:30,540 --> 00:04:31,893
A ty? Kvůli čemu jsi tu?
19
00:04:32,300 --> 00:04:35,690
Jo, vidím tě.
Jen jdi kolem té budovy.
20
00:04:36,020 --> 00:04:38,375
V konferenční místnosti. Čau!
Jsou tu.
21
00:04:38,620 --> 00:04:43,899
Dobrá, takže my doporučujeme tenhle.
22
00:04:46,780 --> 00:04:50,329
........