1
00:01:29,722 --> 00:01:31,224
Ubuntu.
2
00:01:31,390 --> 00:01:33,028
To je africké slovo.
3
00:01:33,192 --> 00:01:36,901
Zhruba přeloženo, to znamená rodina.
4
00:01:37,363 --> 00:01:41,607
Duchovní podstatou toho je, že
náš Stvořitel nás stvořil jednoho pro druhého.
5
00:01:41,779 --> 00:01:46,409
Být spojeni jako rodina, to je podstatou lidského bytí
6
00:01:46,572 --> 00:01:49,985
Podat ruku a a postarat se o někoho z nás,
7
00:01:50,142 --> 00:01:53,021
je jako postarat se o všechny z nás.
8
00:01:53,179 --> 00:01:55,853
A zranit někoho z nás,
9
00:01:56,382 --> 00:01:59,022
je jako zranit nás všechny.
10
00:02:14,967 --> 00:02:19,473
Nedokážu to, tati.
- Nedívej se dolů, dívej se rovně před sebe.
11
00:02:22,074 --> 00:02:26,420
Chci nazpět svá postranní kolečka.
No tak, Tylere, nevzdávej to.
12
00:02:30,816 --> 00:02:32,454
No.
- Mami.
13
00:02:33,117 --> 00:02:34,460
Máá.
14
00:02:37,557 --> 00:02:39,059
Ach, bezva.
15
00:02:39,225 --> 00:02:41,432
Tady jde pošťák.
16
00:02:57,009 --> 00:02:59,182
To je náš signál. Jdeme na to'
17
00:03:05,985 --> 00:03:07,521
Policie, okamžitě stůj'.
18
00:03:07,687 --> 00:03:11,260
Vypadněte z auta, vypadněte z auta! Ukaž ruce!
19
00:03:19,432 --> 00:03:20,775
Podívej, tati, už to umím.
20
00:03:22,969 --> 00:03:24,601
Tati.
- Tylere!
21
00:03:24,847 --> 00:03:25,967
Tati...
22
00:03:29,842 --> 00:03:31,446
Jsi v přádku?
23
00:03:33,446 --> 00:03:34,982
Dobrý.
24
00:03:47,927 --> 00:03:50,430
Jdeme, Blaku, je 7:20.
........