1
00:00:00,429 --> 00:00:02,882
<i>Ustupte.
Nabíjím na 360.</i>

2
00:00:02,905 --> 00:00:06,375
<i>- Nabito! - Zabíjíte ho!
- V minulých dílech Chicago Fire...</i>

3
00:00:06,397 --> 00:00:08,359
<i>Moje máma žádá
o podmínečné propuštění</i>

4
00:00:08,389 --> 00:00:09,923
<i>a já se jí snažím
pomoct dostat ven.</i>

5
00:00:09,951 --> 00:00:13,131
<i>Jen jsem nechtěl, aby sis
myslela, že tě odháním.</i>

6
00:00:13,658 --> 00:00:15,929
<i>Nemusíš se bát.
Neřeknu to nikomu v práci.</i>

7
00:00:15,971 --> 00:00:18,070
<i>Je to naše věc. Ničí jiná.</i>

8
00:00:18,150 --> 00:00:22,821
<i>Nemůžeš se vrátit, vdaná
a těhotná a říct mi, že ti chybím.</i>

9
00:00:22,843 --> 00:00:24,562
<i>Odešla jsi.</i>

10
00:00:27,908 --> 00:00:30,874
<i>- Založil jsi ten požár?
- Neudělal jsem nic špatného.</i>

11
00:00:31,629 --> 00:00:34,234
<i>- Kdo sakra jste?
- Co děláte s Erniem?</i>

12
00:00:34,281 --> 00:00:36,069
<i>Řekl jsem, co děláte
s tím dítětem?</i>

13
00:00:36,145 --> 00:00:39,703
<i>Neznám nikoho, kdo by se po
této operaci úplně vrátil do služby.</i>

14
00:00:39,742 --> 00:00:42,203
<i>Renee, přeložili ji
kvůli práci do Madridu</i>

15
00:00:42,226 --> 00:00:43,757
<i>a našla tam skvělé
rehabilitační středisko.</i>

16
00:00:43,789 --> 00:00:46,398
<i>- Jak dlouho tam zůstaneš?
- Stěhuju se tam.</i>

17
00:00:57,107 --> 00:01:00,600
- Ne. Ne, ne, ne.
- No tak. - Ne!

18
00:01:03,592 --> 00:01:06,552
- Mohl byste nás vyfotit?
- Jistě.

19
00:01:11,066 --> 00:01:13,324
Požár bytu. Srážka deseti aut.

20
00:01:13,414 --> 00:01:17,833
- Ruka zachycená ve stroji.
- Dobře, dobře. V Madridu to bude,

21
00:01:18,496 --> 00:01:20,357
předkrmy, předkrmy,
........