1
00:00:39,100 --> 00:00:43,973
Osmiletý chlapec z Manhattanu
zemřel při převozu do nemocnice.

2
00:01:11,849 --> 00:01:13,684
EPIDEMIE V NEW YORKU

3
00:01:14,208 --> 00:01:17,517
VÍCE NEŽ 1000 OBĚTÍ
"STRICKLEROVY NEMOCI"

4
00:02:33,274 --> 00:02:36,877
... Centra infekčních chorob.
Je to epidemie?

5
00:02:37,285 --> 00:02:41,906
Ať je přenašečem cokoliv,
choroba se nešíří vzduchem.

6
00:03:11,657 --> 00:03:15,930
Stricklerova nemoc se poprvé
objevila před dvěma lety.

7
00:03:18,235 --> 00:03:20,135
Stále je neléčitelná.

8
00:03:28,602 --> 00:03:31,619
Podívejte se sama,
doktorko Tylerová.

9
00:03:34,442 --> 00:03:36,747
V celém městě je to stejné.

10
00:03:37,268 --> 00:03:40,871
Z těch šťastnějších
budou doživotní invalidé.

11
00:03:44,350 --> 00:03:46,936
Většina těch dětí to nepřežije.

12
00:04:03,847 --> 00:04:05,879
Potřebujeme vaši pomoc.

13
00:06:18,333 --> 00:06:22,456
Stricklerova nemoc se objevila
přes noc jako zloděj,

14
00:06:23,259 --> 00:06:27,474
který nám chtěl ukrást
celou generaci našich dětí.

15
00:06:28,008 --> 00:06:32,057
... zástupce ředitele CDC...
Byl to lstivý zabiják.

16
00:06:32,273 --> 00:06:36,991
Byl smrtící.
Neznali jsme lék ani vakcínu.

17
00:06:37,820 --> 00:06:42,317
Museli jsme zabránit,
aby se rozšířil z Manhattanu.

18
00:06:42,742 --> 00:06:46,116
Soustředili jsme se
na přenašeče. Na obyčejného švába.

19
00:06:46,162 --> 00:06:47,933
Byla to její práce.

20
00:06:49,122 --> 00:06:54,629
Díky dr. Susan Tylerové se už
šest měsíců neobjevil nový případ.

21
00:06:54,801 --> 00:07:00,418
Doktorko... Dr. Susan Tylerová,
profesorka entomologie...

22
........