1
00:00:04,533 --> 00:00:08,185
Ty zvířecí nukleoidy v podstatě
převažují nad těmi lidskými.

2
00:00:08,187 --> 00:00:11,172
A ať už je to cokoliv... mění se to.

3
00:00:11,174 --> 00:00:13,007
Stává se méně lidským.

4
00:00:13,009 --> 00:00:15,877
Říkal, že mutují,
že se stávají více zvířecí.

5
00:00:15,879 --> 00:00:17,428
Asi bych měl jít.

6
00:00:18,714 --> 00:00:23,401
Heather... potřebuju tvoje klíčky.
Musím jet někoho najít.

7
00:01:02,140 --> 00:01:05,960
Je to její auto? Je to Cat?

8
00:01:05,962 --> 00:01:07,127
Zůstaň v autě.

9
00:01:07,129 --> 00:01:09,096
Počkej! Evane!

10
00:01:14,320 --> 00:01:15,937
NYPD!

11
00:01:15,939 --> 00:01:17,939
Kdo je tam?

12
00:01:24,446 --> 00:01:26,781
Cat... Cat, slyšíš mě?

13
00:01:26,783 --> 00:01:30,334
Pane bože... pane bože.

14
00:01:33,822 --> 00:01:35,155
Heather, potřebuju tě!

15
00:01:37,926 --> 00:01:40,344
Cat!

16
00:01:41,329 --> 00:01:44,131
Proboha! Bože! Je v pořádku?

17
00:01:44,133 --> 00:01:46,717
Její krev je všude.

18
00:01:46,719 --> 00:01:48,552
To je nejmenší problém.
Skoro nedýchá.

19
00:01:48,554 --> 00:01:49,948
Cože?!

20
00:01:49,973 --> 00:01:51,556
Na pravé straně je ztížené dýchání.

21
00:01:52,015 --> 00:01:53,260
No, tak ji musíme dostat do nemocnice.

22
00:01:53,261 --> 00:01:55,261
Do nemocnice to nezvládne.
Její plíce kolabuje.

23
00:01:55,263 --> 00:01:59,115
Běž zpátky do auta, dones tu
pleskačku vodku, co tam máš.

24
00:01:59,117 --> 00:02:00,766
........