1
00:00:18,952 --> 00:00:20,712
Měl jsem na tvé volání
reagovat dřív.

2
00:00:21,527 --> 00:00:23,122
Rozhodl ses správně.

3
00:00:23,124 --> 00:00:26,393
- Šance na pohřbení Divize?
Jdu do toho. - To je to, co děláme.

4
00:00:26,427 --> 00:00:28,428
Vítej na straně vítězů.

5
00:00:33,484 --> 00:00:38,238
Operační, vidím cíl.

6
00:00:38,272 --> 00:00:39,840
Dobře, Niki.
Buď opatrná.

7
00:00:39,874 --> 00:00:43,110
Nevíme, čím je její kontakt ozbrojen.

8
00:00:43,144 --> 00:00:46,947
- Uklidni se. - Musím ji varovat.
Musím varovat Amandu.

9
00:00:46,981 --> 00:00:49,916
- Ne. - Jestli zjistí,
že jsem ji nevarovala,

10
00:00:49,951 --> 00:00:52,536
spustí můj smrtící čip
a já budu na místě mrtvá.

11
00:00:54,872 --> 00:00:59,343
To se nestane.
Půjde ke dnu. Ty budeš volná.

12
00:01:05,800 --> 00:01:08,501
Omlouvám se.

13
00:01:08,519 --> 00:01:11,605
Už jsem to udělala. Musela jsem.

14
00:01:11,639 --> 00:01:14,024
Niki, dávej pozor! Je to past!

15
00:01:38,883 --> 00:01:41,385
Tak to fungovalo.

16
00:01:41,419 --> 00:01:45,371
Birkhoffe, proč jsi mi to neřekl?

17
00:01:45,390 --> 00:01:48,392
Protože ti nevěřil.

18
00:01:48,426 --> 00:01:51,511
Sonyo.

19
00:01:51,546 --> 00:01:55,582
Tvé služby už nevyžaduji.

20
00:02:03,441 --> 00:02:07,411
Ne!

21
00:02:07,445 --> 00:02:10,530
Sonyo!

22
00:02:27,765 --> 00:02:30,417
Prostě jí to řekni.

23
00:02:34,105 --> 00:02:37,590
Prostě jí to řekni.

24
........