0
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
z anglických titulků
přeložila wandulka

1
00:00:26,926 --> 00:00:28,860
Ať se stane cokoliv,

2
00:00:29,729 --> 00:00:33,187
setkáme se
pátý den pátého měsíce

3
00:00:33,266 --> 00:00:35,427
pátého roku nového tisíciletí

4
00:00:35,502 --> 00:00:39,199
ve Škole tance a šarmu
Marilyn Hotchkissové.

5
00:02:33,319 --> 00:02:34,911
- No?
- Je to zpátky.

6
00:02:36,623 --> 00:02:38,716
- Dneska je to opravdu silný.
- Oh.

7
00:02:39,058 --> 00:02:40,685
A necítím to jen já.

8
00:02:40,760 --> 00:02:42,955
Můj soused Tim tu byl asi před
hodinou a půl,

9
00:02:43,029 --> 00:02:45,759
- a taky to cítil. Čistě a jasně.
- Aha.

10
00:02:45,832 --> 00:02:47,265
Byli tu ti chlápci z dezinfekce.

11
00:02:47,333 --> 00:02:49,324
Říkali, že tu nejsou žádný výtrusy,
nic, co by naznačovalo tomu,

12
00:02:49,402 --> 00:02:51,962
že by krysy,
nebo veverky čůraly ve zdech.

13
00:02:52,038 --> 00:02:53,801
Taky tu byli instalatéři
a ti podlažáři.

14
00:02:53,873 --> 00:02:55,431
Ti lidi na plísně ani nechtěli ven.

15
00:02:55,508 --> 00:02:57,635
Takže víš, co dělám teď.

16
00:02:58,144 --> 00:02:59,236
Jedlá soda.

17
00:02:59,345 --> 00:03:02,678
Podlahu jsem posypal snad
pěticentimetrovou vrstvou.

18
00:03:02,849 --> 00:03:03,941
Proč?

19
00:03:05,285 --> 00:03:06,980
Protože pohlcuje zápach.

20
00:03:10,290 --> 00:03:12,588
Jiným lidem se drahé polovičky
taky vrátili ve formě zápachu.

21
00:03:12,659 --> 00:03:14,684
Četl jsem to na internetu.

........