1
00:00:02,720 --> 00:00:05,655
Chci vás ujistit,

2
00:00:05,723 --> 00:00:08,892
že vaše dítě může mít úplně normální život.

3
00:00:08,960 --> 00:00:13,663
Jak může mít dítě zároveň mužskou a ženskou DNA?

4
00:00:13,731 --> 00:00:17,267
Je to stav, kterému se říká
genetický mozaikysmus.

5
00:00:17,335 --> 00:00:22,205
Obojetné genitálie mohou
být chirurgicky opraveny.

6
00:00:22,273 --> 00:00:23,607
Opraveny?

7
00:00:23,674 --> 00:00:26,643
Aby vypadaly více… obvykle.

8
00:00:26,711 --> 00:00:29,779
Více obvykle?

9
00:00:29,847 --> 00:00:31,281
Ale vždyť jste nám ani neřekl,

10
00:00:31,349 --> 00:00:34,618
jestli je to dítě chlapec nebo dívka.

11
00:00:34,685 --> 00:00:36,019
To je...

12
00:00:36,087 --> 00:00:37,994
to záleží na vašem rozhodnutí.

13
00:00:45,029 --> 00:00:46,663
Skvěle, Jacksone!

14
00:00:46,731 --> 00:00:47,864
Jooo!

15
00:00:51,602 --> 00:00:52,636
Dej ho!

16
00:01:01,145 --> 00:01:02,812
Mohl střílet.

17
00:01:02,880 --> 00:01:05,048
Ztratil nervy.

18
00:01:05,116 --> 00:01:06,016
Miláčku, to je dobré.
Vede si skvěle.

19
00:01:10,688 --> 00:01:11,888
Trojka.

20
00:01:31,909 --> 00:01:33,043
Teď ho dal beze strachu.

21
00:01:36,380 --> 00:01:37,347
Jooo!

22
00:01:44,088 --> 00:01:45,655
Melanie.

23
00:01:45,723 --> 00:01:47,490
Oh, můj Bože.

24
00:01:47,558 --> 00:01:49,359
Jaksone!

25
........