1
00:01:25,333 --> 00:01:29,701
2x09 - Lincoln Highway

2
00:02:50,072 --> 00:02:51,490
Můj ty Bože.

3
00:02:55,678 --> 00:02:57,680
Osgoode!

4
00:03:00,224 --> 00:03:02,768
Včera jsi utahoval křížové spoje.

5
00:03:02,852 --> 00:03:06,730
Samson mě odvolal abych
pouklízel vzadu.

6
00:03:06,814 --> 00:03:09,149
Kdo to za tebe vzal?

7
00:03:09,191 --> 00:03:12,862
- Nevšiml jsem si.
- Nevíš, co?

8
00:03:12,945 --> 00:03:16,323
Jonesy, byla to nehoda.
Není to ničí chyba.

9
00:03:16,365 --> 00:03:19,702
nehoda je jedna věc, ale
blbost je druhá.

10
00:03:21,787 --> 00:03:23,414
Proč zastavujeme?

11
00:03:23,655 --> 00:03:26,200
Tohle harampádí potřebuje pauzu.

12
00:03:26,283 --> 00:03:28,202
Stejně jako posádka.

13
00:03:28,285 --> 00:03:30,496
Ale už jsme za státní hranicí

14
00:03:30,579 --> 00:03:32,414
takže policajti z Nebrasky, nebo

15
00:03:32,456 --> 00:03:35,209
kdokoliv jiný na nás nemůžou.

16
00:03:35,292 --> 00:03:37,503
Jak dlouho se zdržíme?

17
00:03:38,712 --> 00:03:42,007
Jen do rána.
Za rozbřesku vyrážíme.

18
00:03:43,592 --> 00:03:46,345
Vím že jsi nedočkavý, ale

19
00:03:49,306 --> 00:03:51,809
ani já nechci všechno ztratit.

20
00:03:55,604 --> 00:03:58,023
Dal jsi tam dřevěný kolík,
pro Kristovy rány.

21
00:03:58,065 --> 00:03:59,066
Ne nedal.

22
00:03:59,066 --> 00:04:01,068
Každý blbec ví, že nelze
zaměnit železo za dřevo.

23
00:04:01,151 --> 00:04:03,153
Když ne ty, tak kdo ho tam dal?

24
........