1
00:00:06,340 --> 00:00:08,340
V minulých dílech...

2
00:00:09,134 --> 00:00:12,746
...Řekla jsi, že ukončení terapie
je nejlepším dobrým řešením.

3
00:00:12,846 --> 00:00:15,541
Řekla jsem, že to možná
pro její dobro bude nutné.

4
00:00:15,641 --> 00:00:19,753
Když říkáš 'dobré řešení', počítám,
že tím myšlíš řešení svých problémů.

5
00:00:19,853 --> 00:00:22,481
Alex, ten pilot, potkal Lauru.

6
00:00:22,648 --> 00:00:27,323
Přišel další odpoledne
a řekl mi, že se potkali a teď...

7
00:00:28,153 --> 00:00:30,278
...teď se spolu scházejí.

8
00:00:31,156 --> 00:00:32,808
Chceš, abych mluvil o Lauře?

9
00:00:32,908 --> 00:00:37,688
Co chceš, abych ti řekl? Že jsem
seděl naproti ní a řekl: 'Co kdyby?'

10
00:00:37,788 --> 00:00:39,788
Tak dobře.

11
00:00:52,553 --> 00:00:56,515
Promiň, že jdu pozdě.
Byl jsem v obchodě.

12
00:00:56,682 --> 00:00:59,997
Mohla bys tohle prosím dát do ledničky?

13
00:01:00,102 --> 00:01:03,814
Rybí hlavy.
- To jsou rybí hlavy?

14
00:01:05,107 --> 00:01:07,107
Jo, chci dělat polévku.

15
00:01:08,735 --> 00:01:11,196
Rybí hlavy na... jo.
- Díky.

16
00:01:26,420 --> 00:01:29,590
Týden čtvrtý: Paul a Gina

17
00:01:35,637 --> 00:01:37,847
Líbí se mi tvoje oblečení.

18
00:01:38,807 --> 00:01:40,807
Děkuji.

19
00:01:41,018 --> 00:01:43,896
A tvoje vlasy vypadají jinak.

20
00:01:45,397 --> 00:01:49,137
Vypadáš skvěle, Gino.
- Děkuji za kompliment.

21
00:01:49,943 --> 00:01:52,821
Vypadáš, já nevím,
jakoby jemněji.

22
00:01:53,572 --> 00:01:55,572
Zvláštní příležitost?

23
00:01:55,574 --> 00:01:57,826
........