1
00:00:18,500 --> 00:00:27,700
Přeložil: <b><i>dudison@seznam.cz</i></b>
Časování: <b><i>majo0007</i></b>

2
00:00:51,500 --> 00:00:54,600
Sleduji škrtiče!
Na rohu Wabash a Van Buren!

3
00:01:23,500 --> 00:01:25,000
Do prdele.

4
00:01:30,300 --> 00:01:31,700
Do prdele!

5
00:01:31,800 --> 00:01:34,100
Jacku! Postarej se o dodávku!

6
00:01:34,300 --> 00:01:35,600
Eddie! Pomoz mi!

7
00:01:35,800 --> 00:01:38,900
Eddie! Nenechávej mě tady! Proboha ne!

8
00:01:47,100 --> 00:01:50,000
ZEMĚ HRAČEK

9
00:01:56,500 --> 00:01:59,200
Vzdej se Rayi! Je konec!

10
00:02:17,900 --> 00:02:22,300
DĚTSKÁ HRA

11
00:03:20,700 --> 00:03:22,700
Proboha, umírám.

12
00:03:25,700 --> 00:03:28,500
Slyšíš mě, ty zkurvysynu?

13
00:03:30,800 --> 00:03:33,200
Za to mi zaplatíš!

14
00:03:35,100 --> 00:03:37,100
Dostanu tebe...

15
00:03:37,200 --> 00:03:39,200
a Eddie taky.

16
00:03:39,400 --> 00:03:41,800
Za to ručím!

17
00:03:56,400 --> 00:03:58,400
Musím někoho najít.

18
00:03:59,400 --> 00:04:01,800
Musím někoho najít.

19
00:04:07,400 --> 00:04:09,400
Musím někoho najít.

20
00:04:10,100 --> 00:04:12,100
Musím někoho najít.

21
00:04:52,800 --> 00:04:55,700
Dej mi sílu a moc!

22
00:06:38,100 --> 00:06:41,800
Nemám žádné kamarády.
Nikdo si se mnou nechce hrát.

23
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
Já budu tvůj kamarád.

24
00:06:46,200 --> 00:06:47,900
Hej, nemrač se!

25
........