1
00:00:30,264 --> 00:00:33,404
NEBYL JSEM NOMINOVÁN
ZA "NEJLEPŠÍ NADÁVKU"

2
00:01:07,529 --> 00:01:10,352
Szyslakovi.

3
00:01:10,387 --> 00:01:12,436
Stejně zrušeno.

4
00:01:13,479 --> 00:01:17,005
The Simpsons S24E12
Love Is a Many Splintered Thing

5
00:01:17,006 --> 00:01:20,129
Přeložil: KeeperX

6
00:01:21,312 --> 00:01:25,041
Všechno, co vím o ženách
můžu shrnout v jednoduchém rýmu:

7
00:01:25,211 --> 00:01:27,261
"Holky rády brečí,
aby byly hezčí,

8
00:01:27,295 --> 00:01:29,731
kluci rádi bruslí,
aby byli hloupí".

9
00:01:29,766 --> 00:01:32,151
Až na to, že abych
byl tupější nemusím na brusle.

10
00:01:33,329 --> 00:01:35,816
Měl jsem někoho,
kdo byl dokonalým vzorem.

11
00:01:35,851 --> 00:01:38,690
Za půl kilometru zabočte doprava.

12
00:01:38,725 --> 00:01:40,858
Homere, poslouchej tu navigaci.

13
00:01:40,893 --> 00:01:42,338
- Zatočte doprava...
- Homere, sleduj cestu!

14
00:01:42,372 --> 00:01:43,934
- ...na První ulici směrem na východ.
- Ne na tuhle, na tu další!

15
00:01:43,969 --> 00:01:45,346
Dámy, prosím!

16
00:01:45,381 --> 00:01:47,532
Můžete mě buzerovat jedna po druhé!

17
00:01:47,566 --> 00:01:49,665
- Na Hlavní ulici, zabočte doprava...
- Kazíš naši nedělní projížďku!

18
00:01:49,701 --> 00:01:51,465
Ruce na deset a na dvě!

19
00:01:51,499 --> 00:01:53,616
Co to děláš? Řekla jsem
doleva, ne doprava.

20
00:01:54,877 --> 00:01:56,204
Co?

21
00:01:56,222 --> 00:01:57,582
Co?

22
00:01:57,617 --> 00:01:59,834
INDIKÁTOR POHÁDKOVÉ FYZIKY
- Hmm, co to... ?

........