1
00:01:03,129 --> 00:01:05,962
Klid Sarah, to jsem já.

2
00:01:07,480 --> 00:01:09,720
Zkus to vypít horký.

3
00:01:12,959 --> 00:01:14,840
Vypij to.

4
00:01:19,799 --> 00:01:21,560
Oh, chutná to příšerně.

5
00:01:21,879 --> 00:01:23,543
To protože jsem to dělal já.

6
00:01:23,665 --> 00:01:28,138
ale jsou v tom silná antibiotika
a ty je potřebuješ.

7
00:01:28,151 --> 00:01:31,809
Rána je čistá. Nemyslím,
že kulka zůstala uvnitř.

8
00:01:31,832 --> 00:01:35,673
Za pár dní budeš v pořádku
a budu tě moct odtud odvést.

9
00:01:40,079 --> 00:01:43,040
Tak mi řekni, co si myslíš
o střelbě na Sarah?

10
00:01:43,719 --> 00:01:47,840
Nevím Johnny. Říkal jsem jí,
že si bere věci moc osobně

11
00:01:49,159 --> 00:01:52,321
Měla štěstí, že není mrtvá.

12
00:01:53,109 --> 00:01:55,174
Ale možná měl pravdu Kane.

13
00:01:55,274 --> 00:01:59,011
Možná není mrtvá jen proto,
že ji nechtěl zabít.

14
00:01:59,959 --> 00:02:02,120
Ale někdo za to zaplatí.

15
00:02:03,480 --> 00:02:05,480
Simmsi, Johny, pojďte.

16
00:02:06,920 --> 00:02:08,400
Jdeme na to, šéfe.

17
00:02:08,520 --> 00:02:11,698
Mějte oči otevřené. Dnes určitě přijdou.

18
00:02:11,858 --> 00:02:13,354
Rozumím.

19
00:02:14,599 --> 00:02:17,680
Kde to jsem?
- V jednom z našich bezpečných úkrytů.

20
00:02:18,199 --> 00:02:20,740
Vidíš, problém je, že...

21
00:02:20,898 --> 00:02:24,182
Duch teď kvůli mně přijde,
jak jsem si přál.

22
00:02:24,217 --> 00:02:27,320
Nastražil jsem mu tady past
a čekáme až přijde.

23
00:02:27,560 --> 00:02:30,440
Tímto způsobem donutím jeho ruku jednat.
........