1
00:01:03,129 --> 00:01:05,962
Klid Sarah, to jsem já.
2
00:01:07,480 --> 00:01:09,720
Zkus to vypít horký.
3
00:01:12,959 --> 00:01:14,840
Vypij to.
4
00:01:19,799 --> 00:01:21,560
Oh, chutná to příšerně.
5
00:01:21,879 --> 00:01:23,543
To protože jsem to dělal já.
6
00:01:23,665 --> 00:01:28,138
ale jsou v tom silná antibiotika
a ty je potřebuješ.
7
00:01:28,151 --> 00:01:31,809
Rána je čistá. Nemyslím,
že kulka zůstala uvnitř.
8
00:01:31,832 --> 00:01:35,673
Za pár dní budeš v pořádku
a budu tě moct odtud odvést.
9
00:01:40,079 --> 00:01:43,040
Tak mi řekni, co si myslíš
o střelbě na Sarah?
10
00:01:43,719 --> 00:01:47,840
Nevím Johnny. Říkal jsem jí,
že si bere věci moc osobně
11
00:01:49,159 --> 00:01:52,321
Měla štěstí, že není mrtvá.
12
00:01:53,109 --> 00:01:55,174
Ale možná měl pravdu Kane.
13
00:01:55,274 --> 00:01:59,011
Možná není mrtvá jen proto,
že ji nechtěl zabít.
14
00:01:59,959 --> 00:02:02,120
Ale někdo za to zaplatí.
15
00:02:03,480 --> 00:02:05,480
Simmsi, Johny, pojďte.
16
00:02:06,920 --> 00:02:08,400
Jdeme na to, šéfe.
17
00:02:08,520 --> 00:02:11,698
Mějte oči otevřené. Dnes určitě přijdou.
18
00:02:11,858 --> 00:02:13,354
Rozumím.
19
00:02:14,599 --> 00:02:17,680
Kde to jsem?
- V jednom z našich bezpečných úkrytů.
20
00:02:18,199 --> 00:02:20,740
Vidíš, problém je, že...
21
00:02:20,898 --> 00:02:24,182
Duch teď kvůli mně přijde,
jak jsem si přál.
22
00:02:24,217 --> 00:02:27,320
Nastražil jsem mu tady past
a čekáme až přijde.
23
00:02:27,560 --> 00:02:30,440
Tímto způsobem donutím jeho ruku jednat.
........