1
00:00:51,310 --> 00:00:54,229
Co na tom vidíš, Tsukiko?

2
00:00:59,318 --> 00:01:03,321
Hledám krásu v nejobyčejnějších věcech.

3
00:01:04,365 --> 00:01:08,410
Nesnáším takové ty perfektní fotografie.

4
00:01:10,246 --> 00:01:12,372
A co perfektní portréty?

5
00:01:12,498 --> 00:01:15,917
Jako třeba tvojí sestry támhle?

6
00:01:16,669 --> 00:01:18,545
Tomie...

7
00:01:18,671 --> 00:01:21,256
Chodí s tím judistou.

8
00:01:23,509 --> 00:01:25,051
Toshio...!

9
00:01:37,231 --> 00:01:38,690
Tsukiko!

10
00:01:45,531 --> 00:01:47,991
Podívej, mává na tebe.

11
00:01:50,411 --> 00:01:52,537
Vidím.

12
00:02:14,977 --> 00:02:16,603
Tsu-ki-ko!

13
00:02:16,729 --> 00:02:20,440
Stoupni si sem! Zapózuj, Tomie!

14
00:02:20,566 --> 00:02:23,985
Co?
Jasně, ale vyfoť to pořádně, ok?

15
00:02:25,029 --> 00:02:27,739
Takhle?
Zkus to jinak.

16
00:02:28,741 --> 00:02:31,201
Takhle?
Jak vypadám?

17
00:02:31,327 --> 00:02:32,953
Skvěle.

18
00:02:33,079 --> 00:02:35,664
Sluší mi to?

19
00:02:36,749 --> 00:02:42,295
Jasně! Budeš vypadat skvěle,
i když jsem mizerný fotograf.

20
00:02:42,421 --> 00:02:48,218
Fakt? Říká se, že fotky odráží tvého ducha.

21
00:02:49,428 --> 00:02:51,763
Co to znamená?

22
00:02:53,641 --> 00:02:56,643
Pokud na mě žárlíš,

23
00:02:56,769 --> 00:03:00,772
tak jak pak budu vypadat na tvé fotce, Tsukiko?

24
00:03:19,083 --> 00:03:20,291
Sestro!

........