1
00:01:11,764 --> 00:01:13,264
Babi…?
2
00:01:14,304 --> 00:01:15,804
Babi!
3
00:01:16,316 --> 00:01:17,816
Babííííí!
4
00:01:25,138 --> 00:01:26,908
Babi! Babi!
5
00:01:31,343 --> 00:01:32,843
Babííííí!
6
00:01:35,887 --> 00:01:39,192
Babi! Babíííí!
7
00:01:39,451 --> 00:01:40,951
Babíííííí!
8
00:01:44,887 --> 00:01:47,887
<i>Přilétám na letiště v Barceloně… </i>
9
00:01:49,219 --> 00:01:53,719
Aspoň že tak. Myslela jsem, že už nebudeš
mít čas, dovyprávět mi konec příběhu.
10
00:01:53,740 --> 00:01:55,820
Co se stalo s Babi?
11
00:01:58,295 --> 00:02:00,321
Nechala mě…
12
00:02:01,796 --> 00:02:04,596
Po čase poznala jiného a…
13
00:02:04,617 --> 00:02:07,697
Tedy, dobrá, začala chodit s ním.
14
00:02:08,218 --> 00:02:10,698
<i>Zapněte si pásy, prosím. </i>
15
00:02:11,291 --> 00:02:13,471
- A co dál?
- Dál nic.
16
00:02:15,685 --> 00:02:19,185
Odešel jsem…
a už jsem o ní znovu neslyšel.
17
00:02:19,206 --> 00:02:22,586
To není správné.
Požaduji šťastný konec.
18
00:03:08,022 --> 00:03:13,222
Koukni na něj, jako opuštěně štěně.
Myslel si, že tě nepřijdu vyzvednout nebo co?
19
00:03:13,545 --> 00:03:16,945
Vidím, že tvůj humor
je pořád stejně trapný.
20
00:03:17,768 --> 00:03:19,268
Kreténe.
21
00:03:19,289 --> 00:03:22,669
Hachi! Hachi!
Ten kabát je od Prady.
22
00:03:23,453 --> 00:03:26,153
- To není možný… Klíče!
- Ne.
23
00:03:26,174 --> 00:03:29,654
Klíče! Tohle drahý a skvělý fáro
řídím já, bráško.
........