1
00:00:56,267 --> 00:00:57,768
Babi…?

2
00:00:58,811 --> 00:01:00,313
Babi!

3
00:01:00,855 --> 00:01:02,356
Babííííí!

4
00:01:09,655 --> 00:01:11,449
Babi! Babi!

5
00:01:15,870 --> 00:01:17,371
Babííííí!

6
00:01:20,416 --> 00:01:23,753
Babi! Babíííí!

7
00:01:24,003 --> 00:01:25,504
Babíííííí!

8
00:01:29,425 --> 00:01:32,428
<i>Přilétám na letiště v Barceloně… </i>

9
00:01:33,763 --> 00:01:38,267
Aspoň že tak. Myslela jsem, že už nebudeš
mít čas, dovyprávět mi konec příběhu.

10
00:01:38,309 --> 00:01:40,394
Co se stalo s Babi?

11
00:01:42,855 --> 00:01:44,899
Nechala mě…

12
00:01:46,359 --> 00:01:49,153
Po čase poznala jiného a…

13
00:01:49,195 --> 00:01:52,281
Tedy, dobrá, začala chodit s ním.

14
00:01:52,782 --> 00:01:55,284
<i>Zapněte si pásy, prosím. </i>

15
00:01:55,868 --> 00:01:58,037
- A co dál?
- Dál nic.

16
00:02:00,247 --> 00:02:03,751
Odešel jsem…
a už jsem o ní znovu neslyšel.

17
00:02:03,793 --> 00:02:07,171
To není správné.
Požaduji šťastný konec.

18
00:02:52,675 --> 00:02:57,847
Koukni na něj, jako opuštěně štěně.
Myslel si, že tě nepřijdu vyzvednout nebo co?

19
00:02:58,180 --> 00:03:01,600
Vidím, že tvůj humor
je pořád stejně trapný.

20
00:03:02,393 --> 00:03:03,894
Kreténe.

21
00:03:03,936 --> 00:03:07,315
Hachi! Hachi!
Ten kabát je od Prady.

22
00:03:08,107 --> 00:03:10,818
- To není možný… Klíče!
- Ne.

23
00:03:10,818 --> 00:03:14,322
Klíče! Tohle drahý a skvělý fáro
řídím já, bráško.
........