1
00:01:18,709 --> 00:01:23,463
Titulky pro vás přeložil: RAD-X

2
00:01:24,631 --> 00:01:27,967
HAMILTON

3
00:01:28,259 --> 00:01:31,554
HAMILTON 2:
Dokud to není o vaší dceři

4
00:01:36,100 --> 00:01:38,644
O tři týdny dříve

5
00:02:16,887 --> 00:02:21,600
Ahoj. Co jsi našla ohledně Suleimana?
- Moc toho není.

6
00:02:21,975 --> 00:02:25,854
Včera dorazil do Stockholmu.
Zvýšili jsme zabezpečení.

7
00:02:26,229 --> 00:02:30,233
Au ... Podařilo se vám zjistit
něco více o této hrozbě?

8
00:02:30,566 --> 00:02:33,528
Dobré ráno, Carle.
- Dobré ráno, Mouno.

9
00:02:33,819 --> 00:02:37,239
Informace je správná,
Suleiman al-Obeid je v Stockholmu.

10
00:02:37,573 --> 00:02:41,577
Jeho záměr je jasný. Loni v srpnu zabil
politika v Ramallahu.

11
00:02:41,869 --> 00:02:44,913
a teď jde po OOP
zástupci ve Stockholmu.

12
00:02:45,205 --> 00:02:49,083
Musíš jej dostat dřív než jej zavraždí.
- SÄPO byla informována. (Švédská bezpečnostní služba)

13
00:02:49,417 --> 00:02:54,338
Ano, ale potřebuji vědět od koho.
Potřebuji vědět od koho Suleiman přijímá rozkazy.

14
00:02:54,672 --> 00:02:57,091
Ewa Tanguy bude vést vyšetřování.

15
00:02:57,383 --> 00:03:01,970
Ale bez věrohodných důkazů
nezáleží na tom jak je dobrá.

16
00:03:02,346 --> 00:03:08,309
Je tím nejlepším co máme. Věř mi.
Uvidíme se ve Stockholmu. Ahoj.

17
00:03:09,269 --> 00:03:12,021
Stockholm

18
00:03:19,820 --> 00:03:23,824
Do hotelu dorazil před
třemi hodinami.

19
00:03:24,533 --> 00:03:27,869
Ta žena je jeho bodyguard.

20
00:03:29,579 --> 00:03:33,749
Musí zemřít před tím než
se setká se švédy.

21
00:03:34,083 --> 00:03:35,501
Jasná věc.

22
00:03:35,668 --> 00:03:38,879
........