1
00:00:46,362 --> 00:00:48,362
překlad schnecek

2
00:01:04,363 --> 00:01:05,664
Pojďme.

3
00:01:05,666 --> 00:01:07,332
Počkat.

4
00:01:07,334 --> 00:01:09,801
Můžeme jet jen my dva?

5
00:01:09,803 --> 00:01:13,405
Hele, jestli to má fungovat,
musíte spolu vy dvě vycházet.

6
00:01:13,407 --> 00:01:15,206
Nemá mě ráda.

7
00:01:15,208 --> 00:01:17,976
No, to vyžaduje
oboustrannou snahu.

8
00:01:20,913 --> 00:01:25,283
Jen chci říct, že to
v poslední době měla těžké.

9
00:01:25,285 --> 00:01:28,053
No tak, víš, že jsem
tím nic nemyslel.

10
00:01:28,055 --> 00:01:30,121
Jen pojď.

11
00:01:32,224 --> 00:01:34,392
Dobře.

12
00:01:34,394 --> 00:01:36,795
Ale později mi to budeš
muset vynahradit.

13
00:01:36,797 --> 00:01:37,829
Dobře.

14
00:01:37,831 --> 00:01:39,064
Myslím tím večeři...

15
00:01:39,065 --> 00:01:40,298
Venku.

16
00:01:41,333 --> 00:01:43,301
Jo, dobře.

17
00:01:49,341 --> 00:01:52,110
Podívej, kolik vás tu je.

18
00:01:52,112 --> 00:01:54,045
Super.

19
00:01:54,047 --> 00:01:56,347
Myslíš, že všechny
myslí na to samé?

20
00:01:56,349 --> 00:01:58,817
Jo, říkají si:
"Dostaň mě z té televize."

21
00:01:58,819 --> 00:02:00,151
Nemůžu uvěřit,
že děláš domácí úkol.

22
00:02:01,788 --> 00:02:04,189
Holky, raději to ukončete.

23
00:02:04,191 --> 00:02:06,057
Emmy, nachystej se.

........