1
00:00:25,000 --> 00:00:27,200
<i>Tohle tě jednou zabije.</i>

2
00:00:29,913 --> 00:00:31,213
<i>Zvíře.</i>

3
00:00:36,085 --> 00:00:37,653
<i>Oba cíle v Echo-1 zneškodněny.</i>

4
00:00:37,755 --> 00:00:39,554
Oblast zajištěna.

5
00:00:41,424 --> 00:00:43,675
<i>Uvidíme se na druhé straně.</i>

6
00:00:44,761 --> 00:00:46,962
Rozumím, Kovboji.

7
00:01:17,176 --> 00:01:19,378
Je to past.
Přerušit, přerušit operaci.

8
00:01:22,666 --> 00:01:25,884
Pohyb, pohyb, pohyb!

9
00:01:33,042 --> 00:01:35,060
Kovboji, přerušte to!
Opakuji, přerušte to!

10
00:01:43,578 --> 00:01:51,578
<font color=#00FF00>NCIS: LA 4x14
Kill House
Původní datum vysílání: 5.2.2013</font>

11
00:01:51,603 --> 00:01:58,303
Překlad: Timon111, jeriska03, HeloAgathon
Korekce: Miki226

12
00:01:58,603 --> 00:02:01,603
Titulky.com
Serialzone.cz

13
00:02:01,703 --> 00:02:03,903
Nextweek.cz

14
00:02:08,098 --> 00:02:09,130
Víš ty co?

15
00:02:09,331 --> 00:02:13,233
Tohle je jako
otevřený pracovní prostor.

16
00:02:16,403 --> 00:02:18,238
Co to děláš?

17
00:02:18,240 --> 00:02:19,923
Mačkám tlačítko reset.

18
00:02:19,925 --> 00:02:21,675
Abych měl novou perspektivu.

19
00:02:21,677 --> 00:02:25,178
Dobrý ráno! Kdybyste...
Co to... Ne, ne.

20
00:02:25,180 --> 00:02:26,630
Ne. Co to děláš?
Tohle nemůžeš dělat.

21
00:02:26,632 --> 00:02:28,515
Nemůžeš se jen tak
posadit ke stolu někoho jinýho.

22
00:02:28,517 --> 00:02:29,683
Jsme tým.

23
00:02:29,685 --> 00:02:31,417
........