1
00:00:42,016 --> 00:00:44,132
To byla skvělá zábava.
2
00:00:44,216 --> 00:00:48,732
Nevrátíme se na terasu? Obávám se,
že se musíme vrátit k ostatním
3
00:00:51,696 --> 00:00:53,766
Kdo jste?
4
00:00:57,296 --> 00:00:58,615
Pusťte mě.
5
00:00:59,976 --> 00:01:01,614
Prosím, pusťte mě!
6
00:01:02,776 --> 00:01:03,925
Nechte toho!
7
00:01:04,816 --> 00:01:07,330
Pusťte mě, ať jste kdokoli!
8
00:01:07,416 --> 00:01:10,010
Pomoc! Pomoc!
9
00:01:46,496 --> 00:01:49,090
- Doktore?
- Lady Cranleighová.
10
00:01:49,856 --> 00:01:54,008
Tohle je Ditar Latoni,
dávný přítel z Brazílie.
11
00:01:54,096 --> 00:01:56,405
- Jak se vede?
- Pane.
12
00:01:56,496 --> 00:01:58,248
- Obávám se, že jsem se ztratil.
- To skutečně ano.
13
00:01:58,336 --> 00:02:00,566
- Měl bych to vysvětlit.
- Ne, prosím, to není třeba.
14
00:02:00,656 --> 00:02:02,374
Ale ano. Rozumějte,
během svého bloudění
15
00:02:02,456 --> 00:02:04,447
jsem se střetl s něčím
poněkud nepříjemným.
16
00:02:04,536 --> 00:02:05,730
Pokračujte.
17
00:02:06,416 --> 00:02:08,691
- Támhle je tělo.
- Cože?
18
00:02:08,776 --> 00:02:10,687
Mrtvola v přístěnku.
19
00:02:10,776 --> 00:02:13,734
- Skutečně? - Obávám se,
že je tomu tak. Mohu vám to ukázat?
20
00:02:13,816 --> 00:02:15,135
Ano, prosím.
21
00:02:18,416 --> 00:02:19,690
Dovolte.
22
00:02:21,656 --> 00:02:23,055
Fascinující.
23
00:02:24,656 --> 00:02:28,171
........