1
00:00:42,311 --> 00:00:46,311
.: www.titulky.com :.
SK překlad dingo
CZ překlad ramon
2
00:00:55,312 --> 00:00:57,751
Podle skutečné události.
3
00:01:02,312 --> 00:01:05,179
<i>Všechny naše nejstarší
vzpomínky jsou lži.</i>
4
00:01:05,249 --> 00:01:07,945
<i>Rodinné mýty, které
nám jsou opakovaně podávány</i>
5
00:01:08,018 --> 00:01:10,578
<i>dokud se nestanou tak skutečné
jako to, co se doopravdy stalo...</i>
6
00:01:11,055 --> 00:01:12,317
Mami, otevři dveře.
7
00:01:36,647 --> 00:01:38,547
Mami, otevři ty pitomé dveře.
8
00:01:45,722 --> 00:01:49,089
<i>Nikdo z rodiny přesně neví, kdy
se moje matka pomátla.</i>
9
00:01:49,660 --> 00:01:51,753
<i>Podle babičky byla vždy
tak trochu pomatená.</i>
10
00:01:51,829 --> 00:01:53,592
Mami, otevři ty podělané dveře!
11
00:01:53,664 --> 00:01:56,633
<i>Táta říkával, že to začalo,
když potratila.</i>
12
00:01:56,700 --> 00:02:00,466
<i>Sedm potratů za osm let
co by mohlo udělat s člověkem.</i>
13
00:02:00,537 --> 00:02:03,301
<i>Proto můj příchod na scénu
byl tak trochu překvapení.</i>
14
00:02:05,709 --> 00:02:09,270
<i>Narodil jsem se s pupeční šňůrou
omotanou kolem krku.</i>
15
00:02:09,346 --> 00:02:10,973
<i>Od té doby jsem jakoby přestal existovat.</i>
16
00:02:37,007 --> 00:02:39,271
<i>Potraty se na matce tak podepsaly,</i>
17
00:02:39,343 --> 00:02:43,245
<i>že si nějak vsugerovala, že
přišla i o mě.</i>
18
00:03:16,813 --> 00:03:18,075
<i>Krátce potom co jsem se narodil,</i>
19
00:03:18,176 --> 00:03:21,576
<i>mě matka odvezla do Kalifornie
a dala do katolického sirotčince.</i>
20
00:03:23,987 --> 00:03:26,251
<i>Kéž bych vám mohl povyprávět
o mých nejranějších vzpomínkách,</i>
21
00:03:26,323 --> 00:03:28,655
<i>ale pravdou je, že je nikdo nezná.</i>
22
00:03:35,966 --> 00:03:40,528
........