1
00:00:00,996 --> 00:00:06,320
preklad: sa20sena & NikkiNicotine
korekcie a časovanie: matus alem
2
00:00:07,228 --> 00:00:09,800
Úprimne, sľúbila som si,
že to tak nebudem prežívať,
3
00:00:09,920 --> 00:00:13,291
ale som tvoj šialene veľký fanúšik.
4
00:00:13,325 --> 00:00:14,794
Vďaka časopisu
Pumped som dospela.
5
00:00:14,829 --> 00:00:16,829
Pre mňa bol prvým
uvedomením si,
6
00:00:16,882 --> 00:00:19,244
že je tu niečo viac ako malé
mesto, z ktorého som prišla.
7
00:00:19,282 --> 00:00:21,406
Bratranec z Philly
mi poslal kópie,
8
00:00:21,440 --> 00:00:22,842
pretože som ich nemohla
zohnať ani v Michigane.
9
00:00:22,876 --> 00:00:23,850
Môj Bože.
Cítim sa tak starý.
10
00:00:23,972 --> 00:00:25,607
A nemôžem uveriť,
že si čítal moje eseje.
11
00:00:25,642 --> 00:00:26,776
Nuž, čítal som tvoje eseje.
12
00:00:26,810 --> 00:00:28,512
Prečítal som ich všetky
a milujem ich.
13
00:00:28,546 --> 00:00:30,680
Sú veľmi ucelené,
veľmi sladké,
14
00:00:30,800 --> 00:00:33,655
veľmi naivné,
sú veľmi poburujúce.
15
00:00:33,690 --> 00:00:35,753
Vieš?
Urobila si niečo,
16
00:00:35,820 --> 00:00:38,463
čo spisovatelia
dokážu veľmi ťažko,
17
00:00:38,497 --> 00:00:40,533
čo je, vieš, našla si svoj vnútorný hlas.
18
00:00:40,567 --> 00:00:42,903
A hľadala som ho ťažko, takže...
19
00:00:42,938 --> 00:00:45,342
Nerob to, dobre?
20
00:00:45,394 --> 00:00:47,709
- Pretože si ho musela hľadať.
- Áno.
21
00:00:47,744 --> 00:00:50,280
- Pracovala som ťažko.
- Máš to.
........