1
00:01:55,154 --> 00:01:57,309
<i>Hrůzostrašný Majin Buu!</i>

2
00:01:57,677 --> 00:02:00,549
<i>Vegeta v boji proti němu
marně obětoval život</i>

3
00:02:00,629 --> 00:02:03,117
<i>a roztříštěn na kusy dopadl na zem.</i>

4
00:02:20,583 --> 00:02:26,236
<i>Dalo se ještě nějak zabránit
plánům černokněžníka Babidiho?</i>

5
00:02:35,363 --> 00:02:39,687
<i>Jak však Goku dorazil do Kamiho paláce,
řekl Piccolovi a ostatním,</i>

6
00:02:39,767 --> 00:02:43,668
<i>že existuje způsob, jak se
Majin Buuovi postavit.</i>

7
00:02:51,876 --> 00:02:53,460
Mohli bychom použít Fúzi.

8
00:02:55,506 --> 00:02:58,010
Fúze!... Spojení, že!?

9
00:02:58,786 --> 00:03:00,902
Sjednocující technika se dá použít,

10
00:03:00,982 --> 00:03:03,721
jen když jsou těla a síly
dvou lidí téměř identické.

11
00:03:04,483 --> 00:03:05,979
Sjednocující technika?

12
00:03:06,388 --> 00:03:11,840
Jinými slovy se dva lidé sloučí
dohromady a stanou se novou osobou

13
00:03:12,113 --> 00:03:15,357
s úžasnou sílou, které by
nikdo z nich sám nedosáhl!

14
00:03:16,857 --> 00:03:20,279
Goten a Trunks to možná můžou dokázat!

15
00:03:21,397 --> 00:03:23,703
Stále nám zbývá nějaká ta naděje!

16
00:03:25,685 --> 00:03:32,833
<i>"Goten a Trunks...
Nejhledanější na celém světě."</i>

17
00:03:42,282 --> 00:03:47,526
Kaioshine!
Co se tu jenom stalo?

18
00:03:53,694 --> 00:03:55,939
Tak vy žijete!

19
00:04:12,725 --> 00:04:20,172
Gohan je naživu...
zatím... Gohane...

20
00:04:42,240 --> 00:04:45,773
Hej! Majin Buue, kam to máš namířeno!?

21
00:04:49,651 --> 00:04:50,643
Hej!

22
00:05:06,242 --> 00:05:10,431
Ty jeden! Dávej pozor!
Otrava jeden...

23
........