1
00:00:00,047 --> 00:00:02,096
<i>V Being Human jstě viděli...</i>

2
00:00:02,143 --> 00:00:04,489
<i>Lovili jsme upíry, abychom</i>

3
00:00:04,511 --> 00:00:07,656
naplnili vůli přírody a doráželi jsme je.

4
00:00:07,703 --> 00:00:10,136
- Aidan je dobrej chlap.
- Musí se zastavit.

5
00:00:10,182 --> 00:00:12,990
Ten šílenej čokl mě podrápal jak sviň.

6
00:00:12,997 --> 00:00:15,289
Měla by zůstat u nás,
aspoň kolem první proměny.

7
00:00:15,312 --> 00:00:17,135
<i>Jsem oživená mrtvola,</i>

8
00:00:17,158 --> 00:00:19,762
přivedená z podsvětí kouzlem.
Ale jsem prokletá.

9
00:00:19,793 --> 00:00:22,779
Takže kohokoliv ze svýho předchozího
života potkám, umře.

10
00:00:22,814 --> 00:00:25,290
<i>Mám práci v pohřebním ústavu.</i>

11
00:00:25,325 --> 00:00:27,625
<i>Max je dobrej šéf.</i>

12
00:00:27,627 --> 00:00:30,663
Jak se může patnáctiletá holka vypařit?

13
00:00:30,671 --> 00:00:31,860
Třeba Erin nechce, abysme jí našli.

14
00:00:31,883 --> 00:00:34,198
Něco pro vás mám.

15
00:00:34,200 --> 00:00:37,529
To je Kenny. Je v tý bublině
uvězněnej, už co byl batole.

16
00:00:37,537 --> 00:00:39,696
<i>- Nemoc skleněný bubliny.
- Odeberu ti trochu krve.</i>

17
00:00:39,711 --> 00:00:41,448
- Jseš upír?
- Ne.

18
00:00:45,911 --> 00:00:47,345
Panebože!

19
00:00:54,805 --> 00:00:56,253
Panebože!

20
00:00:57,857 --> 00:01:00,710
To je ten nejlepší francouzskej toast,
co jsem kdy jedla.

21
00:01:01,421 --> 00:01:01,570
Fakt?

22
00:01:01,527 --> 00:01:04,160
Tajemství tkví v tom, že používám
šlehačku místo mlíka

23
00:01:04,152 --> 00:01:05,693
takže jsou ty vajíčka v podstatě krémový.
........