1
00:00:31,300 --> 00:00:38,122
Podľa skutočných činov odvahy.

2
00:00:39,122 --> 00:00:42,958
Pred smrťou mi otec povedal,
že najhoršie na starnutí je to,

3
00:00:43,126 --> 00:00:46,754
že ostatní ťa nevnímajú ako nebezpečenstvo.

4
00:00:46,921 --> 00:00:52,342
Vždy som mal na pamäti, že byť nebezpečný
znamenalo niečo nedotknuteľné, bola to pocta.

5
00:00:54,012 --> 00:00:56,889
V živote sa riadiš kódexom, étosom.

6
00:00:57,057 --> 00:01:02,936
Ako každý. Je to tvoja pevnina.
To ťa vráti domov.

7
00:01:03,104 --> 00:01:06,648
A ver mi, vždy
sa budeš snažiť vrátiť domov.

8
00:01:09,318 --> 00:01:12,694
SEAL Team 7
Cvičný HALO zoskok - San Diego, California

9
00:01:49,000 --> 00:01:51,467
Filipíny

10
00:02:14,467 --> 00:02:16,718
<i>Úrady oznamujú,
že obchvat je v strede Kostariky</i>

11
00:02:16,886 --> 00:02:18,387
<i>a hlavnou časťou vývozu je...</i>

12
00:02:46,499 --> 00:02:48,876
<i>... nejasné, či vojna
proti drogám spája...</i>

13
00:02:58,511 --> 00:03:00,929
<i>... v regióne sú známe
odvetami použitím...</i>

14
00:03:07,896 --> 00:03:09,188
<i>...25 000 vojakov...</i>

15
00:03:21,242 --> 00:03:22,951
<i>... letecky z USA na kontrolu...</i>

16
00:03:36,883 --> 00:03:38,592
Dáme si zmrzlinu?

17
00:03:38,760 --> 00:03:41,261
- Nie, musíme ísť.
- Vždy hovoríš nie.

18
00:03:41,429 --> 00:03:44,389
- Takže, kúpiš?
- Nie, ty kúpiš.

19
00:03:44,557 --> 00:03:45,974
OK, čo si dnes dáme?

20
00:03:46,142 --> 00:03:49,436
- Marakuja.
- OK, marakuja.

21
00:03:51,981 --> 00:03:53,273
Čo takto makadamské orechy?

22
00:04:26,307 --> 00:04:27,933
<i>... zodpovednosť za útok</i>

23
........