1
00:00:25,526 --> 00:00:26,902
Dobrý večer.

2
00:00:26,985 --> 00:00:29,696
Ospravedlňte ma,
ak budem hovoriť rýchlo,

3
00:00:29,780 --> 00:00:31,323
ale nemám veľa času.

4
00:00:31,406 --> 00:00:34,159
Hrám nejakú hlúpu
detskú hru

5
00:00:34,243 --> 00:00:36,537
a mám stáť opretý o túto stenu,

6
00:00:36,578 --> 00:00:39,623
so zaviazanými očami a rukami
za chrbtom.

7
00:00:39,748 --> 00:00:42,459
Kým tu budem stáť a čakať,
čo sa stane ďalej,

8
00:00:42,543 --> 00:00:45,838
vy si zatiaľ môžete pozrieť dnešnú
drámu, "Nebezpeční ľudia".

9
00:00:45,921 --> 00:00:47,548
Pridám sa k vám neskôr.

10
00:00:50,676 --> 00:00:53,470
Ďakujem. Ale prosím,
už viac netlieskajte.

11
00:00:55,922 --> 00:01:07,201
NEBEZPEČNÍ ĽUDIA

12
00:01:26,962 --> 00:01:28,380
Dobrý.

13
00:01:30,507 --> 00:01:31,508
Dobrý.

14
00:01:34,052 --> 00:01:35,846
<i>Bolo hlúpe sa tak ponáhľať.</i>

15
00:01:35,929 --> 00:01:37,514
<i>Čo to so mnou je?</i>

16
00:01:37,598 --> 00:01:39,183
<i>Teraz som celý udýchaný.</i>

17
00:01:39,641 --> 00:01:42,019
<i>Počkám tu chvíľu, aby som zase
chytil dych,</i>

18
00:01:42,352 --> 00:01:43,854
<i>lebo inak sa ma spýta,
čo mi je</i>

19
00:01:43,937 --> 00:01:46,481
<i>a ja mu poviem, že je to astma,</i>

20
00:01:46,607 --> 00:01:49,067
<i>a on mi povie o tom
ako jeho žena mala astmu,</i>

21
00:01:49,109 --> 00:01:51,820
<i>alebo jeho šéf,
či jeho bratranec Wilbur.</i>

22
00:01:55,324 --> 00:01:58,952
<i>Tá vec ma znervózňuje,
hoci je to len päť míľ.</i>

23
........