1
00:00:39,973 --> 00:00:42,487
- Dobré ráno, pane.
- Dobré ráno, Hives.

2
00:00:42,533 --> 00:00:46,003
- Tak, pane, dnes je váš deň.
- Áno.

3
00:00:46,053 --> 00:00:48,487
Toto je najšťastnejší deň môjho života.

4
00:00:48,533 --> 00:00:51,411
Určite, pane!

5
00:00:57,093 --> 00:00:59,243
<i>Prepáčte mi, že prerušujem</i>

6
00:00:59,293 --> 00:01:04,048
<i>program, aby som vám oznámil
veľmi dôležitú novinku.</i>

7
00:01:04,093 --> 00:01:09,213
<i>S radosťou vám oznamujem,
že pán Oliver Norvillle Hardy</i>

8
00:01:09,253 --> 00:01:11,892
<i>si dnes na pravé poludnie berie za ženu</i>

9
00:01:11,933 --> 00:01:16,006
<i>jedinú dcéru známeho ropného magnáta,</i>

10
00:01:16,053 --> 00:01:18,362
<i>pána Petra Uhorku.</i>

11
00:01:18,413 --> 00:01:21,450
<i>Svadba sa bude konať doma u nevesty a</i>

12
00:01:21,493 --> 00:01:25,645
<i>bude jedným z vrcholov
spoločenskej sezóny!</i>

13
00:01:25,693 --> 00:01:30,369
<i>Možno si spomeniete, že pán Hardy
začínal vo firme ako chlapec vo výťahu,</i>

14
00:01:30,413 --> 00:01:35,043
<i>ktorý sa so svojím pevným odhodlaním
prepracoval až na samý vrchol.</i>

15
00:01:35,093 --> 00:01:39,245
<i>Dnes po svadbe sa stane
generálnym riaditeľom</i>

16
00:01:39,293 --> 00:01:42,251
<i>tejto ohromnej organizácie.</i>

17
00:01:42,293 --> 00:01:46,411
<i>Môže byť zaujímavé,
že pán Stan Laurel,</i>

18
00:01:46,453 --> 00:01:51,573
<i>ktorý bol celoživotný priateľ,
poradca, najprísnejší kritik a</i>

19
00:01:51,613 --> 00:01:54,810
<i>sprievodca pána Hardyho
až na vrchol jeho úspechu, </i>

20
00:01:54,853 --> 00:01:56,844
<i>má byť jeho svedkom!</i>

21
00:01:56,893 --> 00:02:01,728
<i>Pán Laurel hovorí,
že po dôkladnej analýze situácie,</i>

22
00:02:01,773 --> 00:02:04,765
<i>je plne zmierený so skutočnosťou,</i>

........