1
00:00:37,013 --> 00:00:39,402
- Dobré ráno, pane.
- Dobré ráno, Hives.

2
00:00:39,453 --> 00:00:43,366
- Tak, pane, dnes je váš deň.
- Áno.

3
00:00:43,413 --> 00:00:45,847
Toto je najšťastnejší deň môjho života.

4
00:00:45,893 --> 00:00:48,930
Určite, pane!

5
00:00:55,013 --> 00:00:57,163
<i>Prepáčte mi, že prerušujem</i>

6
00:00:57,213 --> 00:01:01,968
<i>program, aby som vám oznámil
veľmi dôležitú novinku.</i>

7
00:01:02,013 --> 00:01:07,690
<i>S radosťou vám oznamujem,
že pán Oliver Norvillle Hardy</i>

8
00:01:07,733 --> 00:01:10,531
<i>si dnes na pravé poludnie berie za ženu</i>

9
00:01:10,573 --> 00:01:14,612
<i>jedinú dcéru známeho ropného magnáta,</i>

10
00:01:14,653 --> 00:01:17,167
<i>pána Petra Uhorku.</i>

11
00:01:17,213 --> 00:01:20,205
<i>Svadba sa bude konať doma u nevesty a</i>

12
00:01:20,253 --> 00:01:23,643
<i>bude jedným z vrcholov
spoločenskej sezóny!</i>

13
00:01:23,693 --> 00:01:29,484
<i>Možno si spomeniete, že pán Hardy
začínal vo firme ako chlapec vo výťahu,</i>

14
00:01:29,533 --> 00:01:34,653
<i>ktorý sa so svojím pevným odhodlaním
prepracoval až na samý vrchol.</i>

15
00:01:34,693 --> 00:01:38,766
<i>Dnes po svadbe sa stane
generálnym riaditeľom</i>

16
00:01:38,813 --> 00:01:42,044
<i>tejto ohromnej organizácie.</i>

17
00:01:42,093 --> 00:01:46,405
<i>Môže byť zaujímavé,
že pán Stan Laurel,</i>

18
00:01:46,453 --> 00:01:51,652
<i>ktorý bol celoživotný priateľ,
poradca, najprísnejší kritik a</i>

19
00:01:51,693 --> 00:01:54,890
<i>sprievodca pána Hardyho
až na vrchol jeho úspechu, </i>

20
00:01:54,933 --> 00:01:56,924
<i>má byť jeho svedkom!</i>

21
00:01:56,973 --> 00:02:02,172
<i>Pán Laurel hovorí,
že po dôkladnej analýze situácie,</i>

22
00:02:02,213 --> 00:02:05,285
<i>je plne zmierený so skutočnosťou,</i>

........