1
00:00:00,174 --> 00:00:03,220
<i>V minulých dílech na AMC
v The Walking Dead… </i>

2
00:00:03,337 --> 00:00:04,966
Odejdi! Prosím!

3
00:00:05,048 --> 00:00:06,889
Odcházíme. Nikdo tady
nemusí být zraněn.

4
00:00:06,958 --> 00:00:07,991
Jděte!

5
00:00:08,439 --> 00:00:09,985
Jak dlouho ještě potřebuješ?

6
00:00:10,092 --> 00:00:11,482
Nevím.

7
00:00:11,588 --> 00:00:12,760
Jednou mi ten zmete…

8
00:00:31,084 --> 00:00:34,470
- Neodejdeme.
- Nemůžeme tady zůstat.

9
00:00:34,470 --> 00:00:35,270
Co když je tam další sniper?

10
00:00:35,271 --> 00:00:37,489
Dřevěná paleta ty kulky nezastaví.

11
00:00:37,490 --> 00:00:39,458
- Ani nemůžeme vyjít ven.
- Ne za světla.

12
00:00:39,459 --> 00:00:41,543
Rick říká, že nebudeme utíkat,
tak nebudeme utíkat.

13
00:00:41,544 --> 00:00:44,496
Ne, lepší je žít jako krysy.

14
00:00:44,497 --> 00:00:46,581
Máš snad lepší nápad?

15
00:00:46,582 --> 00:00:48,834
Jo, měli jsme se odsud
odplížit už včera v noci

16
00:00:48,835 --> 00:00:50,719
<i>a další den bojovat. </i>

17
00:00:50,720 --> 00:00:53,338
<i>Ale o tu možnost jsme
už přišli, nebo ne? </i>

18
00:00:53,339 --> 00:00:56,341
Jsem si jistý, že v tuhle chvíli má hlídky
na každé silnici vedoucí z tohoto místa.

19
00:00:56,342 --> 00:00:58,626
My se toho blba nebojíme.

20
00:00:58,627 --> 00:01:00,562
<i>Měli byste. </i>

21
00:01:00,563 --> 00:01:02,931
Ta věc s tím autem,
co projelo přes plot,

22
00:01:02,932 --> 00:01:05,267
bylo jen zvonění na zvonek.

23
00:01:05,268 --> 00:01:08,153
Možná máme tlusté zdi,
........