1
00:00:50,817 --> 00:00:58,692
MÍSTO NAHOŘE

2
00:01:13,173 --> 00:01:15,175
- K radnici, prosím.
- Dobře, pane.

3
00:02:25,679 --> 00:02:29,283
No, to je trochu složitější,
protože to je za hranicemi.

4
00:02:29,349 --> 00:02:32,753
- Na to se musíš zeptat. - Burnse?
- Ano, zavolej mu.

5
00:02:32,819 --> 00:02:35,422
- Ano, pane.
- Jsem Lampton, Joe Lampton.

6
00:02:35,489 --> 00:02:38,425
Oh, ano, vy tu budete pracovat, že?

7
00:02:39,359 --> 00:02:40,694
Počkejte chvíli, prosím.

8
00:02:50,637 --> 00:02:52,139
Promiňte, pane,
co jste říkal?

9
00:02:52,806 --> 00:02:54,775
Pan Hoylake vás očekává.

10
00:02:59,880 --> 00:03:00,914
Pojďte dál.

11
00:03:01,849 --> 00:03:03,383
Očekávali jsme vás až v pondělí.

12
00:03:05,686 --> 00:03:06,520
Posaďte se.

13
00:03:11,124 --> 00:03:13,293
Nejsme zvyklí na takovou horlivost.

14
00:03:13,327 --> 00:03:15,362
Ono je to trochu jinak, pane Hoylaku...

15
00:03:15,395 --> 00:03:18,932
Nepřekvapuje mě, že jste chtěl opustit Dufton,
jak nejrychleji to bude možné.

16
00:03:18,999 --> 00:03:21,835
Ten značný rozdíl záhy poznáte,
a to nejen v práci.

17
00:03:22,469 --> 00:03:24,204
Seznámíte se i s jinou vrstvou lidí.

18
00:03:24,838 --> 00:03:28,208
Jsme hrdí na to,
že tady ve Warnley, žijeme civilizovaně.

19
00:03:29,009 --> 00:03:34,548
Dufton není zrovna, kdo ví co, ale...
Nejsme úplní divoši, pane Hoylaku.

20
00:03:35,382 --> 00:03:36,517
To si mysíte?

21
00:03:38,285 --> 00:03:41,221
Dobře, proč jste mě tedy navštívil?

22
00:03:41,288 --> 00:03:45,759
Myslel jsem, že...
Musím si vyřešit podnájem.

23
00:03:46,293 --> 00:03:48,595
........