1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:33,222 --> 00:01:35,975
Řím, vládce světa.
3
00:01:36,057 --> 00:01:39,060
V 18. roce vlády císaře Tiberia.
4
00:01:39,727 --> 00:01:43,064
Naše legie stráži hranice civilizace
5
00:01:43,146 --> 00:01:47,818
od mlhavých břehů severních moří
k starověkým řekám Babylonu
6
00:01:47,900 --> 00:01:51,070
nejlepší válečné stroje historie.
7
00:01:51,862 --> 00:01:58,411
Lidé třiceti zemí nám posílají daně -
Své zlato a hedvábí, slonovou kost a kadidlo
8
00:02:00,077 --> 00:02:03,122
a své hrdě syny, aby se stali našimi otroky.
9
00:02:03,204 --> 00:02:07,542
Nyní je v Římě více otroků, než občanů.
10
00:02:07,625 --> 00:02:10,879
Někteří tvrdí, že pouze drancujeme to,
co ostatní vytvořili,
11
00:02:10,961 --> 00:02:13,213
že sami nevytváříme nic.
12
00:02:13,297 --> 00:02:17,134
Ale my jsme stvořili bohy,
skvělé bohy a bohyně,
13
00:02:17,633 --> 00:02:19,468
kteří se milují
14
00:02:19,551 --> 00:02:21,303
a válčí.
15
00:02:21,970 --> 00:02:23,930
Lovkyně
16
00:02:24,014 --> 00:02:26,141
a opilce.
17
00:02:26,223 --> 00:02:30,811
Vláda však není v jejich rukou z mramoru,
ale v našich, z masa a kostí.
18
00:02:31,394 --> 00:02:36,149
My, aristokracie Říma, můžeme svobodně žít
jen pro svou rozkoš.
19
00:02:36,231 --> 00:02:39,026
Který bůh by nám mohl nabídnout více?
20
00:02:39,109 --> 00:02:41,445
Nyní obchodujeme s lidskými dušemi.
21
00:02:41,861 --> 00:02:47,074
Trh s otroky je přeplněn, protože
císařův dědic a regent, mladý Caligula,
22
00:02:47,157 --> 00:02:49,826
přichází nakupovat gladiátory.
23
00:02:49,910 --> 00:02:52,829
Zřejmě nebude nadšený, že mě vidí.
24
........