1
00:00:35,000 --> 00:00:37,600
Překlad: Antagonist
2
00:00:40,666 --> 00:00:41,904
Ou!
3
00:00:42,024 --> 00:00:43,985
Reklama na podprdu na straně 2!
4
00:00:44,019 --> 00:00:45,435
Na to jsem nebyl připraven.
5
00:00:45,830 --> 00:00:47,488
Jeffe, jsi si jistej, že chceš
6
00:00:47,523 --> 00:00:48,383
takovýmto způsobem jíst cereálie?
7
00:00:48,457 --> 00:00:50,425
Takhle to jí ten chlápek
na obalu.
8
00:00:52,395 --> 00:00:54,462
To není chlápek, ale mumie.
9
00:00:54,497 --> 00:00:55,931
Vem si misku.
10
00:00:55,965 --> 00:00:57,666
Konečně, zajímavý článek...
11
00:00:57,700 --> 00:00:59,885
"Žena uškrcena vlastní podprsenkou."
12
00:00:59,919 --> 00:01:01,386
Co je toto za noviny?
13
00:01:01,420 --> 00:01:03,989
Zdravíčko...
14
00:01:04,040 --> 00:01:05,140
Rogere!
15
00:01:05,174 --> 00:01:06,708
Proč se tu promenáduješ
bez převleku?
16
00:01:06,742 --> 00:01:08,376
Vždyť Jeff neví. že jsi mimozemšťan!
17
00:01:08,411 --> 00:01:10,295
To je to nejukecanější znasilnění vůbec.
18
00:01:10,329 --> 00:01:11,796
Běž si urychleně vzít nějaké oblečení!
19
00:01:11,831 --> 00:01:13,148
To je můj dům.
20
00:01:13,182 --> 00:01:15,100
Mohl bych tu klidně sedět nahý,
kdybych chtěl.
21
00:01:15,134 --> 00:01:16,935
Sklenici skotské v ruce,
22
00:01:16,969 --> 00:01:18,336
větrák v rozkroku.
23
00:01:18,371 --> 00:01:20,872
Skotská-rozkrok-lehárko.
24
00:01:20,907 --> 00:01:23,625
Ihned se převléct do pracovního.
25
........