1
00:01:25,440 --> 00:01:29,309
Zatím jsem neudělal nic,
čím bych si toto zasloužil, ale...

2
00:01:29,519 --> 00:01:32,767
mnohokrát díky.

3
00:01:35,438 --> 00:01:39,908
Buďme upřímní. Není tu jiná osoba,
která by v tomto mohla uspět, že?

4
00:01:41,157 --> 00:01:44,086
Bylo to těsné,
ale jsme stále ve vládě.

5
00:01:44,837 --> 00:01:46,147
Za místo u tohoto stolu

6
00:01:46,197 --> 00:01:47,826
vděčíte svou prací tomuto muži!

7
00:01:47,876 --> 00:01:49,106
Slyšte, slyšte!

8
00:01:49,156 --> 00:01:52,404
Dobrou zprávou je,
že nám země stále věří.

9
00:01:53,755 --> 00:01:56,307
Ovšem čeká nás fůra práce.

10
00:01:56,675 --> 00:01:58,984
Chci na něco upozornit,
než si vyhrneme rukávy.

11
00:01:59,034 --> 00:02:00,624
Stručně.

12
00:02:00,674 --> 00:02:04,076
Tom zabodoval ve volbách tím,
že se postavil

13
00:02:04,153 --> 00:02:06,264
proti excesům velkých podniků.

14
00:02:06,314 --> 00:02:07,862
Proti tomu nelze nic namítat.

15
00:02:07,912 --> 00:02:11,161
Ale tehdy šlo o zvolení.
Nyní jde o vládu.

16
00:02:13,992 --> 00:02:15,941
A pointa?

17
00:02:15,991 --> 00:02:19,240
Tou je, mějme na paměti,
kdo jsou naši přátelé.

18
00:02:21,391 --> 00:02:24,279
Ano, to je dobré mít
na paměti každopádně.

19
00:02:25,030 --> 00:02:28,365
Pamatujme však také na ty,
kdož nám dali svůj hlas.

20
00:02:49,106 --> 00:02:52,175
<i>Netahejte se za uši,
když jste vyvedený z míry.</i>

21
00:02:52,345 --> 00:02:55,447
<i>A kdyby se vám třásly ruce,
neutíkejte z pódia.</i>

22
00:02:55,984 --> 00:02:59,233
<i>Pamatujte si, držet se cesty
a nevšímat si okolí.</i>
........