1
00:00:25,439 --> 00:00:30,369
z odposlechu přeložila
larelay

2
00:00:59,371 --> 00:01:00,638
Neumím zpívat.

3
00:01:01,092 --> 00:01:02,705
Bylo to dobré, Henry.

4
00:01:03,089 --> 00:01:04,625
Neumím zpívat jako ty.

5
00:01:05,047 --> 00:01:07,121
Samozřejmě, že ne.
Máš zpívat po svém, jako ty.

6
00:01:07,582 --> 00:01:10,078
Taťka mi říkal, že zpívám hrozně
falešně, jako vrzající dveře.

7
00:01:10,117 --> 00:01:11,460
Taťka žertoval.

8
00:01:11,576 --> 00:01:14,303
Mně se tvůj hlas líbí.
Oběma se nám líbí.

9
00:01:18,335 --> 00:01:21,446
A co takhle Rolničky?
Ty zazpívat dokážeš.

10
00:01:44,622 --> 00:01:46,043
Mami!

11
00:01:47,119 --> 00:01:48,520
Henry!

12
00:01:53,724 --> 00:01:58,755
Řekl: "Co mi dáš, když ti
i tentokrát upředu přízi?"

13
00:01:58,831 --> 00:02:02,019
"Už mi nezůstalo nic, co bych
ti mohla dát", odpovědělo děvče.

14
00:02:02,595 --> 00:02:07,127
"Tak mi slib, že pokud se staneš královnou,
věnuješ mi svoje prvorozené dítě."

15
00:02:07,473 --> 00:02:10,853
<i>"Kdoví, jestli se tak vůbec stane",
pomyslela si mlynářova dcera...</i>

16
00:02:21,931 --> 00:02:24,369
Ne!
Mami!

17
00:02:24,581 --> 00:02:27,250
- Henry, nemůžeš nic udělat!
- Pusťte mě! Mami!

18
00:02:27,365 --> 00:02:29,670
Nemůžeš nic dělat.
Poslouchej. Poslouchej mě!

19
00:02:29,785 --> 00:02:31,091
Nemám moc času.

20
00:02:31,360 --> 00:02:33,395
Byli jste v autě,
dostali jste smyk...

21
00:02:33,510 --> 00:02:36,121
A najednou ses ocitl doma,
co bylo před dvěma týdny.

22
00:02:36,122 --> 00:02:37,850
........