1
00:00:25,439 --> 00:00:30,369
z odposlechu přeložila
larelay
2
00:00:59,371 --> 00:01:00,638
Neumím zpívat.
3
00:01:01,092 --> 00:01:02,705
Bylo to dobré, Henry.
4
00:01:03,089 --> 00:01:04,625
Neumím zpívat jako ty.
5
00:01:05,047 --> 00:01:07,121
Samozřejmě, že ne.
Máš zpívat po svém, jako ty.
6
00:01:07,582 --> 00:01:10,078
Taťka mi říkal, že zpívám hrozně
falešně, jako vrzající dveře.
7
00:01:10,117 --> 00:01:11,460
Taťka žertoval.
8
00:01:11,576 --> 00:01:14,303
Mně se tvůj hlas líbí.
Oběma se nám líbí.
9
00:01:18,335 --> 00:01:21,446
A co takhle Rolničky?
Ty zazpívat dokážeš.
10
00:01:44,622 --> 00:01:46,043
Mami!
11
00:01:47,119 --> 00:01:48,520
Henry!
12
00:01:53,724 --> 00:01:58,755
Řekl: "Co mi dáš, když ti
i tentokrát upředu přízi?"
13
00:01:58,831 --> 00:02:02,019
"Už mi nezůstalo nic, co bych
ti mohla dát", odpovědělo děvče.
14
00:02:02,595 --> 00:02:07,127
"Tak mi slib, že pokud se staneš královnou,
věnuješ mi svoje prvorozené dítě."
15
00:02:07,473 --> 00:02:10,853
<i>"Kdoví, jestli se tak vůbec stane",
pomyslela si mlynářova dcera...</i>
16
00:02:21,931 --> 00:02:24,369
Ne!
Mami!
17
00:02:24,581 --> 00:02:27,250
- Henry, nemůžeš nic udělat!
- Pusťte mě! Mami!
18
00:02:27,365 --> 00:02:29,670
Nemůžeš nic dělat.
Poslouchej. Poslouchej mě!
19
00:02:29,785 --> 00:02:31,091
Nemám moc času.
20
00:02:31,360 --> 00:02:33,395
Byli jste v autě,
dostali jste smyk...
21
00:02:33,510 --> 00:02:36,121
A najednou ses ocitl doma,
co bylo před dvěma týdny.
22
00:02:36,122 --> 00:02:37,850
........