1
00:00:02,682 --> 00:00:04,741
Ann Perkinsová.
Jak to jde, zlato?

2
00:00:05,252 --> 00:00:06,718
Čekám tu na April.

3
00:00:06,785 --> 00:00:08,914
Jedu pryč, takže mi
bude hlídat dům.

4
00:00:08,986 --> 00:00:11,081
Super. Šťastného
opožděného Valentýna.

5
00:00:11,136 --> 00:00:14,104
Valentýn byl před měsícem.
Proč mi to dáváš teď?

6
00:00:14,172 --> 00:00:16,673
Tak jinak. Šťastného
předčasného Valentýna.

7
00:00:16,741 --> 00:00:18,708
Když jsem ho uviděl,
vzpomněl jsem si na tebe.

8
00:00:18,775 --> 00:00:20,994
Doufám, že si ho
doma vystavíš.

9
00:00:21,062 --> 00:00:23,626
Tohle je jeden z těch
špehovacích méďů, že jo?

10
00:00:23,694 --> 00:00:25,044
Co? Ne!

11
00:00:25,111 --> 00:00:27,018
Je to normální medvídek
bez kamery.

12
00:00:27,086 --> 00:00:29,623
Jen si ho vem do ložnice,
a nedumej nad tím.

13
00:00:31,091 --> 00:00:34,161
Je to roboméďa.
Naprogramovanej k mazlení.

14
00:00:34,629 --> 00:00:37,130
- Já si ho vezmu.
- Donno, je v něm kamera.

15
00:00:37,198 --> 00:00:38,698
Já vím.

16
00:00:43,935 --> 00:00:48,935
Parks and Recreation 2x18 - <i>Vačice</i>

17
00:00:48,960 --> 00:00:53,960
Překlad: Byzon

18
00:01:00,552 --> 00:01:01,916
Tak to je asi všechno.

19
00:01:01,984 --> 00:01:05,051
- Zalej kytky, vyzvedni poštu...
- Můžu si ji přečíst?

20
00:01:05,119 --> 00:01:06,426
Ne, to nedělej.

21
00:01:06,427 --> 00:01:07,385
Fajn.

22
00:01:07,453 --> 00:01:08,485
Jo a...
........