1
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
Pro Million.Dollar.Baby.DVDRiP.XViD-DoNE

2
00:00:35,000 --> 00:00:45,000
Přeložil Reaper

3
00:00:48,680 --> 00:00:50,318
Dostals ho! Dostals ho!

4
00:01:03,840 --> 00:01:06,957
<i>Potkal jsem pouze jednoho může,
se kterým bych nechtěl bojovat.</i>

5
00:01:07,040 --> 00:01:08,393
Nemůžu to zastavit.

6
00:01:08,480 --> 00:01:10,311
Tady. Zmiz odsud, ty blbče k ničemu.

7
00:01:10,400 --> 00:01:13,517
<i>Když jsem ho potkal, už byl
nejlepší manažer v oboru.</i>

8
00:01:13,600 --> 00:01:14,794
Dokážeš to zastavit?

9
00:01:14,880 --> 00:01:18,350
<i>Začal trénovat a dělat manažera v
60. letech, ale nikdy neztratil svůj dar.</i>

10
00:01:18,440 --> 00:01:19,475
Ne.

11
00:01:27,400 --> 00:01:29,231
Nechte mě se na něj podívat.

12
00:01:29,320 --> 00:01:31,038
Je v pohodě. Je v pohodě.

13
00:01:31,120 --> 00:01:33,315
No, když nezastavíte to krvácení.

14
00:01:33,400 --> 00:01:34,879
Dám vám ještě jedno kolo.

15
00:01:35,920 --> 00:01:37,478
Čas vypršel. Jdeme.

16
00:01:37,560 --> 00:01:39,755
Co budeme dělat? Řekni, co mam dělat.

17
00:01:39,840 --> 00:01:41,876
Nech ho, ať tě zasáhne.

18
00:01:44,320 --> 00:01:47,153
<i>Někdy prostě nemůžete nic udělat.</i>

19
00:01:47,920 --> 00:01:50,309
<i>Rány jsou moc široké nebo blízko kosti.</i>

20
00:01:51,640 --> 00:01:53,232
<i>Možná je přetrhnutá žíla</i>

21
00:01:53,320 --> 00:01:56,471
nebo prostě nemůžete dostat
srážedlo dost hluboko.

22
00:01:58,360 --> 00:02:01,511
<i>Existují všechny druhy kombinací,
proti kterým jdete,</i>

23
00:02:01,600 --> 00:02:03,989
<i>jsou v různých vrstvách masa,</i>

24
00:02:04,080 --> 00:02:05,991
<i>a Frankie věděl, jak s každou pracovat.</i>
........