1
00:00:00,600 --> 00:00:02,080
Ten dům je na Eaton Place,

2
00:00:02,360 --> 00:00:05,750
- číslo 165.
- Dobrý Bože!

3
00:00:05,860 --> 00:00:08,140
Tenhle dům zažije takový život.

4
00:00:08,880 --> 00:00:10,750
Jste tu kvůli té pozici hospodyně?

5
00:00:10,760 --> 00:00:13,410
Agnes, rád bych ti představil svou
matku, Maud.

6
00:00:14,610 --> 00:00:16,520
Agnes si myslí, že mě zachránila..

7
00:00:17,530 --> 00:00:19,180
ale já nechci být zachráněna.

8
00:00:19,780 --> 00:00:21,420
Moje sestra si myslí, že
mě máte oslovovat Lady Persie

9
00:00:21,430 --> 00:00:23,830
pokud budu chtít...a já chci.

10
00:00:24,320 --> 00:00:26,490
Budu vás oslovoval Lady kdokoliv,
pokud se jako Lady budete chovat.

11
00:00:26,720 --> 00:00:29,370
Vy i já máme zkušenosti.

12
00:00:30,750 --> 00:00:33,270
Jsme to, co ten dům potřebuje.

13
00:01:05,280 --> 00:01:07,320
Noviny mají zase zpoždění!

14
00:01:07,330 --> 00:01:09,630
Nemáme čas je vyžehlit.

15
00:01:10,160 --> 00:01:12,590
Tyhle talíře už měly dávno být nahoře.

16
00:01:12,800 --> 00:01:15,280
- Co vás brzdí?
- Grapefruit pro Lady Agnes.

17
00:01:15,390 --> 00:01:17,420
Z tohoto nemám žádné potěšení.

18
00:01:17,430 --> 00:01:19,090
Nic na to není,

19
00:01:19,110 --> 00:01:22,000
ani s tou třešínkou nahoře.

20
00:01:24,240 --> 00:01:26,190
Dělá to zase.

21
00:01:27,140 --> 00:01:30,740
Úplně tu třešínku hladí očima.

22
00:01:41,760 --> 00:01:44,650
Promiňte, ale je to
165 Eaton Place?

23
00:01:44,760 --> 00:01:45,760
Ano je.

24
00:01:46,160 --> 00:01:47,440
........