1
00:00:02,536 --> 00:00:04,213
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>

2
00:00:04,640 --> 00:00:06,290
Tak mi řekni, co se děje, Nate.

3
00:00:06,420 --> 00:00:10,325
Včera jsem se s nima zkontaktoval
a myslím, že teď po mě jdou.

4
00:00:10,810 --> 00:00:13,089
- Kdo po tobě jde?
- Seriál,

5
00:00:13,090 --> 00:00:14,553
jmenuje se Kult.

6
00:00:14,633 --> 00:00:17,290
Ale není to jen seriál.
Je to… mnohem víc.

7
00:00:17,921 --> 00:00:20,339
Nemáš ponětí, jak moc
tě do tohohle nechci zaplést…

8
00:00:20,419 --> 00:00:21,288
Nate!

9
00:00:21,590 --> 00:00:22,765
Vy pracujete na Kultu?

10
00:00:22,845 --> 00:00:24,840
- Jo, jako výzkumnice.
- Je tu nějaký důvod,

11
00:00:24,920 --> 00:00:28,118
abych věřil tomu, že zmizení mého bratra
má něco společného s tímhle seriálem?

12
00:00:28,410 --> 00:00:31,379
A ti, kteří sledují tenhle seriál, mají
nějaký úchylný propojení s tím, co děláme.

13
00:00:31,459 --> 00:00:34,208
Řekl, že lidi, kteří po něm jdou,
jsou věrní zastánci.

14
00:00:34,209 --> 00:00:37,307
Nemůžu najít ani zmínku o věrných
zastáncích, co se pořadu týče.

15
00:00:37,387 --> 00:00:38,740
Věrní zastánci čeho?

16
00:00:45,428 --> 00:00:46,639
Moc se omlouvám.

17
00:00:46,719 --> 00:00:50,560
Vy jste Billy Grimm.
Já jsem ta vaše největší fanynka.

18
00:00:50,640 --> 00:00:52,690
Opravdu jsou lidi takový cvoci?

19
00:00:52,800 --> 00:00:54,860
To zabíjí kvůli seriálu?

20
00:01:01,230 --> 00:01:04,823
<b>KULT</b>
"Být Billym"

21
00:01:12,570 --> 00:01:14,525
Nic jsem policii neřekla.

22
00:01:15,070 --> 00:01:17,120
- Přísahám, Billy.
- Zatím ne,

........