1
00:00:01,016 --> 00:00:03,413
<i>Nikdo vám nedá příručku,
jak být rodič.</i>

2
00:00:03,435 --> 00:00:07,638
<i>Jednou prostě přijdete domů
s malým, roztomilým uzlíčkem</i>

3
00:00:07,672 --> 00:00:08,972
<i>a ono to přijde samo.</i>

4
00:00:09,006 --> 00:00:11,308
Oh, oh, oh.

5
00:00:11,342 --> 00:00:13,977
Oh, kdo je děťátko?
Kdo je tam?

6
00:00:14,011 --> 00:00:16,480
<i>Mazlíčci, jako náš malý
Harvey Keksík,</i>

7
00:00:16,514 --> 00:00:18,982
<i>jsou jako cvičná kolečka pro
vychovávání dítěte.</i>

8
00:00:19,016 --> 00:00:21,151
<i>Přiblíží vám, jaký bude váš život</i>

9
00:00:21,185 --> 00:00:22,152
<i>s dítětem.
Oh!</i>

10
00:00:22,186 --> 00:00:24,154
Máš pro něj dáreček!

11
00:00:24,188 --> 00:00:25,522
<i>Jako jiní rodiče,</i>

12
00:00:25,540 --> 00:00:27,658
<i>dokážeme hodiny sedovat jak</i>

13
00:00:27,692 --> 00:00:29,693
<i>si naše nové mimčo
hraje v jeho pelíšku.</i>

14
00:00:39,037 --> 00:00:42,373
<i>Bojovali jsme s probdělými noci.</i>

15
00:00:47,212 --> 00:00:50,514
<i>A málem expolodovali radostí</i>

16
00:00:50,548 --> 00:00:52,433
<i>když řekl své první slůvko.</i>

17
00:00:53,251 --> 00:00:54,418
Byl to "tata"?

18
00:00:54,436 --> 00:00:56,186
Já slyšel "mama."
Oh.

19
00:00:56,221 --> 00:00:58,856
Já jsem slyšela "blaznivy gayove".

20
00:00:58,890 --> 00:01:01,642
<i>A po měsících slz a hovínek</i>

21
00:01:01,693 --> 00:01:05,145
<i>a nespočtu rozkousaných,
ručně šitých italských Oxfordek,</i>

22
00:01:05,196 --> 00:01:09,783
<i>dosáhli jsme nejsladší odměny,
jakou si rodič může přát.</i>

23
00:01:09,818 --> 00:01:11,452
........