1
00:00:15,849 --> 00:00:18,351
Jěště tarkaleanský čaj, doktore?
2
00:00:18,518 --> 00:00:21,271
Ano. A vy pijete rokassanský
džus, Garaku.
3
00:00:21,438 --> 00:00:26,443
- Ta vůně je nezaměnitelná.
- To je.
4
00:00:26,609 --> 00:00:29,696
Rokassanský džus
zklidňuje nervy.
5
00:00:29,863 --> 00:00:33,491
Dnes jsem měl velmi
vtíravého zákazníka.
6
00:00:33,658 --> 00:00:38,079
Bajorský technik, který přišel,
jen aby mě obtěžoval.
7
00:00:38,246 --> 00:00:41,124
To mě právě zajímá.
8
00:00:41,291 --> 00:00:44,836
Neumím si představit Bajorana,
který by navštíví obchod vedený Cardassianem.
9
00:00:45,003 --> 00:00:49,174
Rád bych si myslel, že moje odbornost
a ochota posloužit
10
00:00:49,341 --> 00:00:53,428
překoná jakýkoli odpor,
který by má klientela mohla pociťovat.
11
00:00:53,595 --> 00:00:58,099
Možná vaše odbornost
a ochota posloužit
12
00:00:58,266 --> 00:01:01,603
vytváří jistou důvěru
mezi vámi a vašimi zákazníky.
13
00:01:01,770 --> 00:01:03,396
Důvěra je důležitá.
14
00:01:03,563 --> 00:01:07,901
Jakmile vám začnou důvěřovat,
jsou k vám najednou upřímnější
15
00:01:08,068 --> 00:01:10,320
a někdy vám řeknou různé věci.
16
00:01:10,487 --> 00:01:14,699
Ale no tak, doktore. Copak spolu
vždycky musíme hrát tuhle hru?
17
00:01:14,866 --> 00:01:18,578
Jsem stejně tak vyzvědač,
jako vy jste...
18
00:01:18,745 --> 00:01:20,622
Doktor.
19
00:01:20,789 --> 00:01:24,751
Vidím, že jste tou svou
představou úplně posedlý.
20
00:01:24,918 --> 00:01:28,463
Co mám ještě udělat proto, abych vás
přesvědčil, že jsem jenom...
21
00:01:28,630 --> 00:01:32,258
- Prostý a obyčejný Garak?
- Přesně tak.
........