1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Subtitles downloaded from Vieslav (PL).
Díky jemu za titulky v polštině.

2
00:00:08,001 --> 00:00:09,001
Do CZ přeložil "45F51W"...

3
00:00:10,320 --> 00:00:12,800
/Nanotechnologie dovolují
/manipulovat

4
00:00:12,840 --> 00:00:15,800
/nezáleží na úrovni
/molekulárních ani atomových.

5
00:00:15,840 --> 00:00:19,000
/Nanotrubička 3400, firmy
/Rousseau Electronics je hotová.

6
00:00:19,040 --> 00:00:22,320
/3400 je přelomovou technologií.

7
00:00:23,000 --> 00:00:25,160
/Aplikace nanotrubiček.

8
00:00:25,200 --> 00:00:28,160
/Vzduchové filtry, léčba kostí
/a terapie proti tumoru

9
00:00:28,200 --> 00:00:32,720
/to jsou základní tři využití
/nanotrubiček firmy Rousseau.

10
00:00:34,480 --> 00:00:39,280
/Aby jsme měli jistotu, příjdou vědci
/a budou tuto technologii rozvíjet

11
00:00:39,720 --> 00:00:43,600
/Rousseau a Kung Industries
/zůstanou obchodními partnery.

12
00:00:44,280 --> 00:00:48,120
Z ohromnou vděčností
a nadějí na budoucnost...

13
00:00:48,200 --> 00:00:53,400
..můžeme oznámit dohodu mezi
Kung Industries a Rousseau Electronics

14
00:00:53,440 --> 00:00:58,440
pro komerční rozvoj
této zlomové technologie.

15
00:01:34,000 --> 00:01:38,520
Děkujeme Výboru
pro volný obchod v Brusellu...

16
00:01:38,560 --> 00:01:40,000
a čínské vládě..

17
00:01:40,040 --> 00:01:44,440
za pomoc k této
mezinárodní spolupráci.

18
00:01:44,960 --> 00:01:47,920
Bez spolupráce a
vzájemného respektu..

19
00:01:48,080 --> 00:01:51,920
by koprodukce tohoto typu
nebyly možné.

20
00:01:52,160 --> 00:01:55,160
Děkujeme všem partnerům.

21
00:02:21,800 --> 00:02:24,400
Brzdy jsou dobré,
odpružení dokonalé.

........