{43}{103}www.titulky.com
{123}{244}Vstávej, Morne, znáš předpisy. |Na promenádě se nesmí spát. Jdi domů.
{855}{913}
{1548}{1602}Teď je to na vás, poručíku.
{1606}{1694}Asi by se mi přemýšlelo líp, |kdybys sundal tu ruku z mýho stehna.
{1698}{1760}Já mám svou ruku tady.
{1804}{1921}Takže, co teď? |Vyložíte, odložíte, koupíte nebo dáte pas?
{1963}{2018}Vykládám.
{2055}{2092}Ano!
{2096}{2190}- To nikdy neprohraje?|- Jak to, že jste tak dobrá v tongu?
{2194}{2253}Curzon hrával tongo pořád.
{2257}{2357}Takže nás poráží Curzon,|ne tahle ženská.
{2361}{2471}- Tahle ženská je lepší hráč než byl Curzon.|- A taky hezčí.
{2475}{2565}Možná ano, ale mě se víc líbí |ferengské ženy.
{2569}{2645}Nenosí oblečení,|neodmlouvají,
{2649}{2692}ale hlavně nehrají tongo!
{2696}{2795}Takové ženy se vám vážně líbí? |Nahé a pokorné?
{2799}{2902}- Nezamlouvá se vám takový život?|- Rozhodně ne.
{2906}{2988}Mě teda zase jo.
{2992}{3069}Dobrá, základní vklad je |5 proužků latinia.
{3073}{3145}Nákup je za tři, prodej za osm.
{3149}{3212}V žádném případě!
{3216}{3354}- Snažím se soustředit.|- Za to všechno může ten drzý číšník.
{3358}{3444}- Jen jsem mu nabízel, aby zkusil tohle.|- Co je to?
{3448}{3508}Způsob, jak zvýšit prodej nápojů.
{3667}{3779}- Okamžitě sáhl po pití.|- To jo.
{3937}{4016}Ani jsi neuvědomíte, že máte žízeň. |Co je to?
{4020}{4121}Gramilianský písečný hrášek. |Zamezuje sekreci slinných žláz
{4125}{4236}a tím vysušuje sliznici ústní dutiny. |Zabírá to u všech.
{4255}{4365}Když přidáš do jídla místo lokarských|fazolí tohle,
{4369}{4442}nebudeš stačit|hostům dolévat pití.
{4446}{4508}- Jak že se jmenuješ?|- Pel.
{4512}{4567}Tak co říkáš na můj nápad?
{4571}{4694}Vybavuju si 59 pravidlo zisku. |„Rada zdarma bývá nejdražší.“
{4698}{4808}Ano, ale 22 pravidlo říká:|„Chytrý cítí zisk na hony.“
{4812}{4912}- Zdá se, že pravidla znáš.|- Všech 285.
{4916}{5058}i s komentáři a poznámkami.|Nechci zůstat číšníkem napořád.
{5062}{5134}- Fajn, tak máš padáka.|- Sklapni, Rome.
{5138}{5246}Když dojde na obchodní záležitosti, |chová se můj bratr jako ženská.
{5250}{5330}Takže, proč ses vlastně rozhodl |pracovat tady?
{5334}{5404}Já se chci učit od těch nejlepších.
{5408}{5480}To mi připomíná 33 pravidlo zisku:
{5484}{5559}„Nikdy neuškodí, když podlézáš šéfovi.“
{5674}{5760}Osobní kanál|velkého Naguse Zeka.
{5764}{5824}Zajímalo by mě, co chce.
{5851}{5928}Netvař se tak překvapeně, |říkal jsem, že se vrátím.
{5932}{6075}- Velmi jsem se na to těšil.|- Pořád víš jak podlézat, co, Quarku?
{6079}{6134}- Snažím se.|- Tak dobře poslouchej.
{6138}{6240}Ferengská expanze do kvadrantu|gama začne už hodně brzy.
{6244}{6325}A já tě chci, co by svého hlavního |vyjednavače.
{6329}{6378}- Mě?|- Přesně.
{6382}{6495}Nabízím ti možnost vydělat si víc,|než se ti kdy snilo.
{6499}{6563}Jenom si to musíš zasloužit.
{9493}{9559}Dáte si hupyrianský šnupací tabák?
{9563}{9624}Ne, děkuji.
{9628}{9716}No, jak chcete. Zbude víc pro mě.
{9989}{10052}Trochu pozdě, ne?
{10154}{10205}Proč jste chtěl se mnou mluvit?
{10209}{10294}Slyšel jsem, že tady na stanici |plánujete obchodní konferenci.
{10298}{10372}Ano, s Dosy z kvadrantu gama.
{10376}{10462}A mohu vás ujistit, že je to velmi |výhodná příležitost pro obě strany.
{10466}{10503}Pro Ferengy možná.
{10507}{10559}Co tím myslíte, majore?
{10563}{10597}Vůbec nic.
{10601}{10667}Vaše pověst mluví sama za sebe.
{10671}{10782}Ano, mluví o spolehlivosti |a slušnosti. A taky o poctivosti.
{10786}{10909}Vždycky víte, co můžete čekat, |když obchodujete s Ferengy.
{10913}{10982}Což něděláte,|pokud nejste úplně hloupí.
{10986}{11093}- Skončila jste, majore?|- Máte velmi zkreslené informace.
{11097}{11183}Ostatně, to jak obchodujeme, |vás nemusí zajímat.
{11187}{11249}Pokud se neobchoduje na této stanici.
{11253}{11317}Jinými slovy, Zeku,
{11321}{11385}jestli vás tady necháme vést jednání
{11389}{11446}a zjistíme, že Dosy podvádíte,
{11450}{11543}tak věřte, že to byla vaše poslední |návštěva stanice.
{11547}{11619}Už vám někdo řekl, |jak vám září oči?
{11623}{11701}Jako kibberianské |ohnivé diamanty?
{11705}{11789}- Řekla bych, že ne.|- Přesto je to tak.
{11793}{11858}Tak, řekněte mi, majore.
{11862}{11975}Hodilo by se Bajoru 50 000 kilo |brizeenskýho dusičnanu?
{12027}{12165}To jistě. S takovým množstvím |bychom mohli zúrodnit celý severní poloostrov.
{12169}{12282}Nedávno se mi podařilo právě |takové množství získat.
{12286}{12410}A abych vám dokázal, |jak moc si naší spolupráce cením,
{12414}{12495}tak vám ho rád klidně všechen nechám.
{12546}{12659}I tak ale chci mít jistotu, |že se tu s Dosy bude jednat čestně.
{12663}{12751}- Dávám vám slovo.|- Dobře.
{12755}{12830}Tak ujednáno.|Takže řekněme...
{12834}{12965}50 000 kilo za...|25% normální ceny.
{12969}{13050}Říkal jste, že jim ho dáte.
{13054}{13136}Pravda, komandére, |ale ze staré známosti...
{13140}{13256}- vám to nechám za tu cenu.|- Mám lepší nápad.
{13260}{13367}Berte ten dusičnan jako dar |pro lid Bajoru.
{13371}{13443}To se mi nezdá moc výhodné.
{13447}{13501}- Příjde na to.|- Na co?
{13505}{13602}Chcete přece to jednání|uskutečnit tady, ne?
{13631}{13765}Vaše vyjednávací schopnosti |jsou dobré... na člověka.
{13795}{13888}Váš dusičnan dodáme okamžitě.
{13892}{13993}A když něco budete chtít, |stačí mě navštívit.
{14159}{14273}Víš, za svůj život jsem už udělal |hezkou řádku dobrých obchodů.
{14277}{14368}ale mé lalůčky mi říkají,|že teď půjde
........