1
00:01:28,640 --> 00:01:30,360
Kdo je tam?

2
00:01:39,960 --> 00:01:42,960
Jsi to ty?

3
00:02:04,220 --> 00:02:07,820
S H E T L A N D
Part One

4
00:02:09,820 --> 00:02:13,820
Překlad: datel071
Korekce: VanThomass

5
00:02:43,920 --> 00:02:45,120
Tati!

6
00:02:46,320 --> 00:02:48,599
Tati!

7
00:02:48,600 --> 00:02:50,079
Tati!

8
00:02:51,111 --> 00:02:54,151
Jo, dej mi pět minut.

9
00:03:04,974 --> 00:03:06,472
Máš všechno?

10
00:03:06,565 --> 00:03:08,924
Rukavice, domácí úkoly a...

11
00:03:08,925 --> 00:03:11,564
Co myslíš, že je tohle?
Svobodná módní volba?

12
00:03:11,565 --> 00:03:13,204
Tenhle týden máme severskou mytologii.

13
00:03:13,205 --> 00:03:14,804
Hele, nebuď drzá.

14
00:03:14,805 --> 00:03:18,246
Nedělej, že to máš pod kontrolou.
Už máme 15 minut zpoždění.

15
00:03:33,366 --> 00:03:34,646
Mimo?

16
00:03:38,446 --> 00:03:39,686
Mimo?

17
00:03:49,619 --> 00:03:50,819
Mimo, jsi tady?

18
00:03:52,139 --> 00:03:54,537
<i>Zatímco se Shetlandy
připravují na příliv turistů,</i>

19
00:03:54,589 --> 00:03:57,468
<i>kteří dorazí na Up Helly Aa,
největší evropský festival ohňů,</i>

20
00:03:57,469 --> 00:03:59,388
<i>obecní úřad upozorňuje obyvatele,</i>

21
00:03:59,389 --> 00:04:01,710
<i>že pouliční osvětlení
bude v Lerwicku vypnuté</i>

22
00:04:01,711 --> 00:04:05,109
<i>v úterý od 19:30 do 8:00.</i>

23
00:04:05,110 --> 00:04:09,349
<i>Festival vyvrcholí průvodem
s pochodněmi...</i>

........