1
00:03:04,631 --> 00:03:06,997
Ahoj zlatko, ako ťa môžem potešiť?
2
00:03:07,834 --> 00:03:10,325
Poď dnu, dozadu.
3
00:03:11,004 --> 00:03:13,996
-Prosím, nastúp si.
-Upokoj sa.
4
00:03:14,341 --> 00:03:15,831
Upokoj sa...
5
00:03:26,019 --> 00:03:28,613
Počkaj chvíľu, kto si?
6
00:03:41,134 --> 00:03:42,499
Dobré ráno, študenti.
7
00:03:42,569 --> 00:03:46,562
Pep rally sa uskutoční o 14:35 popoludní
na nádvorí.
8
00:03:47,107 --> 00:03:49,098
Účasť je povinná.
9
00:03:56,016 --> 00:03:57,950
-Prepáč, Kelly.
-Billy.
10
00:03:58,018 --> 00:04:00,509
Pozri, ja viem, vysvetlím ti to.
11
00:04:01,021 --> 00:04:03,717
- Meškáš.
- Žiadal som ťa, aby si to nehovorila.
12
00:04:04,491 --> 00:04:07,255
- Pozri, zaspal som, čo ti mám na to povedať?
- Niečo nové.
13
00:04:07,427 --> 00:04:10,863
Nuž, cez cestu prechádzal starý malý chlapík....
14
00:04:10,931 --> 00:04:14,628
Billy, nechaj to tak. Pozbieram ten bordel,
choď už do triedy.
15
00:04:14,701 --> 00:04:16,225
Si si istá?
16
00:04:16,770 --> 00:04:19,671
- Áno, myslím pozitívne.
- Vďaka Kel, uvidíme sa v triede.
17
00:04:22,008 --> 00:04:23,703
- Eddie Hayward?
- Tu som.
18
00:04:26,746 --> 00:04:28,714
Billy Colton. Tu.
19
00:04:28,982 --> 00:04:30,472
Pán Colton.
20
00:04:31,484 --> 00:04:35,580
Meškáte už ôsmykrát,
21
00:04:36,122 --> 00:04:39,319
čo znamená, že vediete v počte absencií.
22
00:04:39,526 --> 00:04:42,120
- Viete, chcel som prísť načas, pán Willard.
- Vážne?
23
00:04:42,195 --> 00:04:44,356
Áno, ale dnes ráno stalo sa niečo nečakané.
........