1
00:00:15,560 --> 00:00:18,239
Dobré ráno, drahoušku.
Nějaká vajíčka?

2
00:00:18,240 --> 00:00:20,279
Dnes ne. Ale děkuji.

3
00:00:20,280 --> 00:00:21,919
<i>Ke konci padesátých let,</i>

4
00:00:21,920 --> 00:00:26,999
<i>byl East End jako
hrubě tkaná látka.</i>

5
00:00:27,000 --> 00:00:31,559
<i>Pulsující společenství,
protkané krevními vazbami</i>

6
00:00:31,560 --> 00:00:33,880
<i>a podpořené osnovou z přátelství.</i>

7
00:00:35,880 --> 00:00:37,240
Co?

8
00:00:38,520 --> 00:00:40,759
Jo, a už se nevracej.

9
00:00:40,760 --> 00:00:44,439
<i>A my byly částí té látky,
kterou tahle čtvrť potřebovala,
měla ráda</i>

10
00:00:44,440 --> 00:00:46,639
<i>a většinou i uznávala.</i>

11
00:00:46,640 --> 00:00:48,519
To je avokádo?

12
00:00:48,520 --> 00:00:51,199
Slyšelas to? Musela se zeptat!

13
00:00:51,200 --> 00:00:52,880
A to se vším tím vzděláním!

14
00:00:54,680 --> 00:00:57,719
Nejsem zelinářka, jsem porodní sestra.

15
00:00:57,720 --> 00:01:01,159
Vypadá to, že s vámi se brzy
uvidíme na klinice.

16
00:01:01,160 --> 00:01:03,119
Co je vám do toho?

17
00:01:03,120 --> 00:01:04,719
My neschvalujeme nějakou kliniku.

18
00:01:04,720 --> 00:01:07,359
A chodíte tedy k doktorovi?

19
00:01:07,360 --> 00:01:10,239
Neschvalujeme ani doktory,
že ne, Meg?

20
00:01:10,240 --> 00:01:13,239
Pan Culpeper, je náš doktor.

21
00:01:13,240 --> 00:01:16,159
Nicholas Culpeper? Ten bylinář?

22
00:01:16,160 --> 00:01:18,719
Psal tak před 300 lety!

23
00:01:18,720 --> 00:01:20,719
Jo. Stará moudrost.

24
........