1
00:00:15,560 --> 00:00:18,239
Dobré ráno, drahoušku.
Nějaká vajíčka?
2
00:00:18,240 --> 00:00:20,279
Dnes ne. Ale děkuji.
3
00:00:20,280 --> 00:00:21,919
<i>Ke konci padesátých let,</i>
4
00:00:21,920 --> 00:00:26,999
<i>byl East End jako
hrubě tkaná látka.</i>
5
00:00:27,000 --> 00:00:31,559
<i>Pulsující společenství,
protkané krevními vazbami</i>
6
00:00:31,560 --> 00:00:33,880
<i>a podpořené osnovou z přátelství.</i>
7
00:00:35,880 --> 00:00:37,240
Co?
8
00:00:38,520 --> 00:00:40,759
Jo, a už se nevracej.
9
00:00:40,760 --> 00:00:44,439
<i>A my byly částí té látky,
kterou tahle čtvrť potřebovala,
měla ráda</i>
10
00:00:44,440 --> 00:00:46,639
<i>a většinou i uznávala.</i>
11
00:00:46,640 --> 00:00:48,519
To je avokádo?
12
00:00:48,520 --> 00:00:51,199
Slyšelas to? Musela se zeptat!
13
00:00:51,200 --> 00:00:52,880
A to se vším tím vzděláním!
14
00:00:54,680 --> 00:00:57,719
Nejsem zelinářka, jsem porodní sestra.
15
00:00:57,720 --> 00:01:01,159
Vypadá to, že s vámi se brzy
uvidíme na klinice.
16
00:01:01,160 --> 00:01:03,119
Co je vám do toho?
17
00:01:03,120 --> 00:01:04,719
My neschvalujeme nějakou kliniku.
18
00:01:04,720 --> 00:01:07,359
A chodíte tedy k doktorovi?
19
00:01:07,360 --> 00:01:10,239
Neschvalujeme ani doktory,
že ne, Meg?
20
00:01:10,240 --> 00:01:13,239
Pan Culpeper, je náš doktor.
21
00:01:13,240 --> 00:01:16,159
Nicholas Culpeper? Ten bylinář?
22
00:01:16,160 --> 00:01:18,719
Psal tak před 300 lety!
23
00:01:18,720 --> 00:01:20,719
Jo. Stará moudrost.
24
........