1
00:00:45,546 --> 00:00:50,091
Cardasijská nákladní loď Bok'Nor, žádá o povolení
k odletu z pylonu 1 za tři minuty.
2
00:00:50,258 --> 00:00:53,887
Blíží se k nám Bolianská loď.
3
00:00:54,054 --> 00:00:58,016
Pošli Bok'Noru trajektorii k odletu.
4
00:00:58,183 --> 00:01:00,268
Šla bys dnes na večeři?
5
00:01:00,435 --> 00:01:03,021
Nemůžu. Dnes už večeřím
s kapitánem Bodayem.
6
00:01:03,188 --> 00:01:05,982
Ten Gallamit?
Jdeš s ním na rande?
7
00:01:06,149 --> 00:01:10,904
- Je na tom něco špatného?
- Ne. Vůbec nic.
8
00:01:11,071 --> 00:01:15,116
Je úžasný.
Jeho mozek je dvakrát větší než náš.
9
00:01:15,283 --> 00:01:17,118
Vím, já ho viděla.
10
00:01:17,285 --> 00:01:20,622
Není to jeho vina, že Gallamité
mají průhledné lebky.
11
00:01:21,748 --> 00:01:23,500
Ne, není.
12
00:01:23,667 --> 00:01:27,253
Jen bych se na to
nemohla dívat při večeři.
13
00:01:27,420 --> 00:01:32,050
Víš, někdy si myslím, že dáváš
příliš velký důraz na mužský vzhled.
14
00:01:32,217 --> 00:01:35,428
- A tím jsi chtěla říct co?
- Nic.
15
00:01:35,595 --> 00:01:40,183
Když políbím muže na dobrou noc,
tak bych chtěla vědět, kam ho líbám.
16
00:01:40,350 --> 00:01:43,645
Těch sedm životů mi asi
dává větší nadhled.
17
00:01:43,812 --> 00:01:48,858
A protože já mám jen jeden život,
tak si dávám víc záležet na tom, s kým si vyjdu.
18
00:01:49,025 --> 00:01:51,194
Nikdy jsem netvrdila, že jsem vybíravá.
19
00:01:51,361 --> 00:01:53,530
Já aspoň nerandím s Ferengy.
20
00:01:53,697 --> 00:01:56,950
- A tím jsi chtěla říct co?
- Nic.
21
00:02:00,245 --> 00:02:03,957
Uvolňuji kotevní svorky
na horním pylonu 1.
22
00:02:04,958 --> 00:02:08,545
........