1
00:00:03,526 --> 00:00:04,810
Co to děláš?

2
00:00:04,812 --> 00:00:05,944
Říkalas, ať uklidím.

3
00:00:06,150 --> 00:00:08,146
Tak uklízím.

4
00:00:09,800 --> 00:00:12,300
Nemůžeš to prostě všechno
naházet do šatníku.

5
00:00:12,450 --> 00:00:13,800
Hele, můžeš mi buď říkat

6
00:00:14,000 --> 00:00:15,500
co mám dělat,
nebo jak to mám dělat,

7
00:00:15,550 --> 00:00:18,457
ale ne obojí.
Tohle není sex.

8
00:00:20,300 --> 00:00:22,300
A co když se tam někdo podívá?

9
00:00:22,450 --> 00:00:23,800
Budou tu jen na večeři.

10
00:00:23,980 --> 00:00:25,500
Nikdo se nebude
dívat do šatníku.

11
00:00:25,750 --> 00:00:26,380
No, to nemůžeš vědět.

12
00:00:26,450 --> 00:00:27,582
Co když někdo bude
hledat záchod

13
00:00:27,584 --> 00:00:28,633
a otevře ty dveře?

14
00:00:28,950 --> 00:00:29,900
To je možné.

15
00:00:29,950 --> 00:00:31,250
Vlastně záchod

16
00:00:31,310 --> 00:00:33,000
tam někde vzadu je.

17
00:00:33,600 --> 00:00:34,980
Dobře. Ale po dnešku

18
00:00:35,100 --> 00:00:36,892
s tím bordelem musíme
něco udělat.

19
00:00:36,894 --> 00:00:38,010
Víš co bychom mohli?

20
00:00:38,012 --> 00:00:39,249
Ukázat ten šatník Sheldonovi.

21
00:00:39,274 --> 00:00:39,979
Proč?

22
00:00:39,980 --> 00:00:41,179
Vtipkuješ?

23
00:00:41,181 --> 00:00:43,148
On je uplný blázen
do organizování.

24
........